Verwendungsbeispiele von "Сложно" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это не так и сложно. No es la gran ciencia.
Важность этих заявлений сложно переоценить. No se puede sobreestimar la importancia de esas declaraciones.
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mis experiencias no son excepcionales precisamente.
Нам с этим действительно сложно. Realmente luchamos para lograrlo.
Было не так уж сложно. Y fue simple.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Créanme, definitivamente no fue fácil.
Но сделать это достаточно сложно. Pero hacer esto es problemático.
Это вообще сложно назвать едой. Ni siquiera es comida.
Она очень требовательная, вот что сложно. Ella es muy severa, es un gran desafío.
Вы думаете, что TED сложно организовать. Crees que TED es dificil de organizar.
Сложно перевести шутку на другой язык. Es duro traducir una broma a otro idioma.
Подумайте о том как сложно знать это. Imagina tener esa noción a través del tiempo.
Но порой мне сложно об этом говорить, En ocasiones no es fácil hablar de estas cosas.
Будет очень сложно иметь дело с этим. Va a ser todo un reto lidiar con esto.
До этого не так уж сложно додуматься. es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
Им сложно выстраивать отношения с другими людьми. Tienen problemas para relacionarse con otras personas.
Это невероятно сложно из-за высокой степени междицсциплинарности. Es algo muy dificil debido a que es altamente interdisciplinario.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать, Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar.
Но 80 лет - это для нас слишком сложно. Pero simplemente no somos buenos para 80 años.
Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны: De hecho, la política y la economía están inextricablemente vinculadas aquí:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!