Verwendungsbeispiele von "Создаёт" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Одна буква создаёт всю идею. Una letra es una idea.
Франция создает угрозу единству Европы La amenaza francesa a la unidad de Europa
Он создаёт карту и определяет Traza el mapa.
Модернизация создает прямо противоположные проблемы. La modernización se encuentra con los problemas opuestos.
То есть кризис создает возможности. Así, las crisis propician oportunidades.
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии El Reto que el Islamismo Radical Representa en Indonesia
Эта программа создаёт виртуальную реальность. Se trata de una exploración en realidad virtual.
А теперь и Франция создает неприятности. Ahora Francia está agitando las cosas.
Изобилие международного капитала также создаёт различия. También una abundancia de capital internacional está influyendo.
Вот этот мозг создает такой рефлекс. Es este cerebro el que produce este reflejo.
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. Esta zona de formación estelar produce constantemente nuevas estrellas.
он создает условия для этого процесса. Para Kleiber se trata de las condiciones en ese mundo.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение. Y esto se combina para lograr un compromiso emocional muy intenso.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада. Sí, es cierto que el crecimiento de China plantea desafíos a Occidente.
Оно не создаёт, например, никаких препятствий уголовным расследованиям. Por ejemplo, no plantea obstáculos de ningún tipo a la investigación criminal.
Геология создает такой эффект, передвигая пласты, и так далее. La geología tiene estos efectos, que es mover las placas, etc.
Америка создает свою собственную версию недомогания в японском стиле. Estados Unidos se está preparando para su propia versión de un malestar al estilo japonés.
Но злоупотребление ими создаёт опасности, которых нам следует избегать. Pero un exceso de ellos nos está enfrentando a peligros que es preciso evitar.
Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени. y ésta es una instalación interactiva que presenta la ficción de que el discurso arroja sombras invisibles.
"Мир не должен доказывать Ирану, что Иран создаёт ядерную бомбу. "El mundo no necesita demostrar que Irán está construyendo una bomba atómica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!