Usage examples of "Существует" in Russian with translation to Spanish

<>
ВИЧ существует по всему миру. El HIV existe en todo el mundo.
И наконец, существует количественный вопрос. Finalmente, está el tema cuantitativo.
Существует ли грань нашего сосуществования? Hay un límite para nosotros de como podemos vivir juntos?
Всё это существует уже 2500 лет. Bueno, ha estado rondando durante 2.500 años.
Это недовольство существует до сих пор, частично поддерживаемое историческими обидами, но японцы сегодня начали ощущать себя азиатами, благодаря осознанию того, что экономическое чудо, начатое ими в регионе, переросло их самих. Ese resentimiento subsiste, alimentado en parte por agravios históricos, pero los japoneses ahora se ven a sí mismos como asiáticos gracias a que se han dado cuenta de que el milagro económico que ellos iniciaron en la región los ha superado por mucho.
Такая система инспекций уже существует. Un sistema de inspecciones así existe.
Существует и пример для подражания. El ejemplo, el modelo a seguir, está ahí.
Он увидел, что это было живой и важной частью того, как существует территория города. Él de dio cuenta de que esta esta era una parte viva y fundamental, de cómo funcionaba toda el área urbana.
В США таких государственных мер не существует. En los Estados Unidos no se prevé ninguna medida nacional de ese tipo.
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Dentro de la comunidad educativa existe la discusión:
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: En este tren de pensamiento hay una premisa subyacente:
Широкое социально-экономическое неравенство существует между населением большинства Европы и Рома или "Цыганами", многие из которых живут в чрезвычайной бедности. Hay una enorme disparidad socioeconómica entre la mayoría de la población europea y los romá o "gitanos", muchos de los cuales viven en una pobreza extrema.
Однако существует множество дел, которые можно сделать относительно быстро. Estados Unidos y Rusia han iniciado negociaciones sobre recortes profundos de sus arsenales nucleares, que en conjunto representan el 95% de las 27.000 ojivas nucleares del mundo.
Не существует единого рецепта успеха. No existe una receta sencilla para un lugar.
Существует и такой вид гламура. Y tenemos, por supuesto, este glamur.
В наше время существует множество очень, очень умных людей бегающих повсюду, заявляя, что они изобрели приспособления, которые навсегда изменят наш мир. Vivimos en un tiempo en el que hay toda clase de personas muy, muy inteligentes que van por ahí diciendo que inventaron artilugios que cambiarán el mundo para siempre.
Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов. Todos esos Estados corren peligro de caer en conflictos violentos.
Здесь даже существует музей долголетия. Allí existe incluso un museo dedicado a la longevidad.
Возможно не существует действительно сумасшедших. Tal vez nadie está realmente loco.
Это всё существует на глобальном уровне, по большей части не регулируется, не подчинено нормам права, и люди там могут действовать без ограничений. Estos viven en un espacio global que en gran parte no está regulado, no está sujeto al estado de derecho, y donde la gente puede actuar libremente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!