Beispiele für die Verwendung von "Только" im Russischen mit Übersetzung "sólo"

<>
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Una recuperación inclusiva no sólo es posible;
Ты должен только закрыть глаза. Sólo tienes que cerrar los ojos.
там только тишина и прохлада. sólo hay silencio y temperatura fresca.
Это касается не только Китая. China no está solo.
Только лучшие из них выживают. Sólo las mejores pueden sobrevivir.
Только Бог знает истинный смысл." Solo Dios conoce el verdadero significado".
Однако это только половина правды. Pero esa es sólo una parte de la historia.
Они думают только о себе. La industria automotriz ha estado enfocada sólo en ellos mismos.
Это был только первый удар. Este era solo el primer golpe.
Но это только часть истории. Pero en realidad eso sólo es parte de la explicación.
И это только один химикат. Pero es sólo un químico.
Но любил я только двух. He amado solo dos.
И не только мистер Дун. Tung no está solo.
Политика сокращений только усиливает спад. Las políticas contraccionistas sólo exacerban la recesión.
И это было только начало. Y esto era solo el principio.
В моей жизни только ты. Sólo existes tú en mi vida.
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Sólo China puede contener a China".
Он может пользоваться только глазами. Sólo puede usar los ojos.
Кроме этого остаётся только отступить. Así sólo quedaría una opción desestabilizadora:
"Только тогда, когда машина работает". "Sólo ocurre cuando la máquina está encendida."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!