Exemples d'utilisation de "ангорская кошка" en russe

<>
Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. Quizás el ejemplo más vívido fue la quema de gatos en la cual un gato era alzado en un escenario y bajado en cabestrillo a un fuego y los espectadores se morían de la risa mientras el gato, aullando de dolor era quemado a muerte.
Кошка, которая живет на деревьях Es un gato que vive en árboles.
"Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей". "No importa si el gato es blanco o negro, en tanto atrape a los ratones".
"Это что, наша кошка?" "¿Es ese nuestro gato?"
Создать целый город, где каждая собака и кошка если только она не опасна и не больна, нашла бы себе хозяина, а не была убита. Crear una ciudad entera donde todos los perros y gatos, a menos que estuviera enfermo o fuera peligroso, pudiera ser adoptado y no sacrificado.
Но когда эта малышка увидела, что я освободила свое место и полезла за оборудованием, она забралась внутрь, чтобы всё разведать, как любопытная кошка. Pero cuando esta cachorrita vio que había abandonado mi asiento e ido para atrás a buscar algún aparato, ella vino como una gata curiosa a ver y a investigar.
Как по-испански "кошка"? ¿Cómo se dice "cat" en español?
Кошка смотрит на рыбу. El gato está mirando el pez.
Эта собака больше привязана к нам, чем эта кошка. Este perro está más apegado a nosotros que este gato.
Тигр крупнее и сильнее, чем кошка. Un tigre es más grande y fuerte que un gato.
Под кроватью кошка. Hay un gato debajo de la cama.
Где кошка? ¿Dónde está el gato?
Это кошка? ¿Esto es un gato?
Кошка играет с детьми. El gato está jugando con los niños.
Куда кошка могла запропаститься? ¿Dónde podría estar el gato?
Кошка на стуле или под стулом? ¿Está el gato encima o debajo de la silla?
Кошка убежала. El gato se escapó.
Из-за занавески появилась кошка. Un gato apareció desde atrás de la cortina.
Люди, у которых есть собака или кошка, едва ли найдут данные доводы убедительными. Es poco probable que las personas que tienen un gato o un perro encuentren convincente ese argumento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !