Usage examples of "африканцам" in Russian with translation to Spanish

<>
Как африканцам известно из прошлого опыта, у стран нет друзей - только интересы. Como han aprendido los africanos de sus experiencias pasadas, los países no tienen amigos, sino únicamente intereses.
Другой вид ценностей, который необходимо принять африканцам - это любовь и забота о молодежи. Otro valor que deben adoptar los africanos es el amor y la preocupación por la gente joven.
Страны-члены ЕС должны прежде всего осознать, что с проблемами Африки нужно справляться самим африканцам. Los miembros de la UE deben reconocer, sobre todo, que los males de África tienen que resolverlos los africanos.
Но африканцам вместе с их многочисленными друзьями по всему миру очень многое еще только предстоит довести до конца. Pero todavía hay mucho por hacer, por parte de los africanos y con los muchos amigos de Africa en todo el mundo.
Поэтому я хочу сказать кое-что всем людям, похожих на меня, всем африканцам и бедным, которые борются за свою мечту, благослови вас Бог. Así que quisiera decir algo a todos aquellos allí afuera que, al igual que yo, a los Africanos, a los pobres que están luchando por sus sueños, Dios los bendiga.
В богатых странах-донорах живет миллиард человек, а общая стоимость полной системы контроля малярии в Африке - бесплатная раздача надкроватных сеток всем африканцам и обеспечение каждой деревни нужными медикаментами - составляет около 2,5 миллиарда долларов в год, иными словами, всего лишь 2,5 доллара на каждого жителя богатой страны в год. Hay mil millones de personas que viven en países donadores ricos, y el costo total del control integral de la malaria en África -dar mosquiteros sin costo a todos los africanos y proporcionar las medicinas adecuadas a cada aldea-es de aproximadamente 2.5 mil millones de dólares al año, es decir, apenas 2.5 dólares por ciudadano de los países ricos.
Я всегда играл экзотичного африканца. Siempre estaba interpretando al africano exótico.
И да, мы, африканцы, можем. Y sí, nosotros, los africanos, podemos.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста. Interpretaba al africano violento, al terrorista africano.
Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии. El es el único africano que ha contribuido a esto.
И все же большинство африканцев остаются бедными. Sin embargo, la mayoría del pueblo africano sigue viviendo en la pobreza.
Африканцы не представляют важности для американской политики. Los africanos casi no cuentan en la política de Estados Unidos.
Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете. Muchos africanos volverán a caer en una pobreza apremiante.
Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить. Es fácil ver los beneficios del talento africano, además.
А также история многих африканцев, которые собрались здесь. Y ésta es la historia de muchos de los africanos que están aquí.
И мы, африканцы, должны начать испытывать наших лидеров. Y como africanos necesitamos empezar a cuestionar a nuestros líderes.
И я начал стыдиться того другого - африканца во мне. Y me había avergonzado del otro, del africano en mí.
Он похож скорее на одного африканца или на другого?" ¿Concuerda con un africano o con el otro africano?
Они определили последовательности 185 африканцев из двух популяций Африки. Se han secuenciado 185 africanos de dos poblaciones de África.
Во-первых, африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории. Primero que nada, africanos, necesitamos volvernos mejores en contar nuestras historias.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!