Beispiele für die Verwendung von "вера" im Russischen mit Übersetzung "fe"

<>
Не слепая вера в технологию. No es una fe ciega en la tecnología.
Справа сверху - вера и терпение. Y justo en la cima - fe y paciencia.
Я верю, что нам нужна вера. Y creo que debemos tener fe.
Её вера в Бога очень крепка. La fe en Dios de ella es muy sólida.
Наша вера приказывает нам убивать отступников. Creemos en una religión que nos ordena matar a los que se convierten a otra fe.
Наша вера в эти системы все больше гаснет. Nuestra fe en estos sistemas, está llena de tensión.
Это наша вера и мы будем ей верны." Es nuestra fe y vamos a ser leales a ella".
Экономики процветают только на восприятии того, что "добрая вера" существует. Las economías prosperan sólo con la percepción de que la "buena fe" existe.
Эта вера в вымышленное чрезвычайно важна для любой театральной работы. Esta fe en la ficción es esencial para cualquier tipo de experiencia teatral.
У него было нечто, чего не было у меня - вера. Él tenía algo que yo no tenía - fe.
Моя вера в силу, которую имеют рассказанные истории, проверялась годами. A lo largo de los años, mi fe en el poder de la narración ha sido puesta a prueba.
Вы заново почувствуете, что для вас значат духовность и вера. Va a redefinir el sentido de la espiritualidad y la fe.
Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера. Un profesional es alguien con una combinación de competencias, confianza y fe.
Действительно, существуют ли примеры, когда вера помогла спасению даже неверующих? Por cierto, ¿existen casos en los que la fe religiosa sale al rescate incluso de aquellos que no la tienen?
Вера во вводящие в заблуждения понятия неизбежно ведет к дальнейшей неразберихе. La fe en nociones equivocadas inevitablemente conduce a desatinos mayores.
общие ценности, общее историческое прошлое и наша непрекращающаяся вера в демократию. valores comunes, historias compartidas y una fe inquebrantable en la democracia.
Результатом стала наша вера в рынок, поскольку рынок - это колыбель технологических изобретений. Nuestra fe en el mercado - porque el mercado es la partera de la invención tecnológica-fue el resultado de esto.
Мусульманская вера насчитывает один миллиард последователей, мужчин и женщин, во всем мире. La fe musulmana cuenta entre sus seguidores con mil millones de hombres y mujeres en todo el mundo.
Фактически, вера в рынок была подорвана, а доверие к правительству и регулированию увеличивается. De hecho, la fe en el mercado ha disminuido mientras que la confianza en el gobierno y la regulación está aumentando.
"Вера в страну" вытеснила науку во всём правительстве, начиная от президента и ниже. Las "cuestiones de fe" han sustituido a las ciencias en todo el gobierno, empezando por el presidente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!