Verwendungsbeispiele von "видели" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Мы не видели этот фильм. No vimos esta película.
Мы уже видели этот рисунок. Hemos visto este gráfico antes.
И мы все видели 2001: Todos hemos visto 2001:
Мы все видели геномные последовательности. Hemos visto las secuencias genéticas.
Мы видели это в Мозамбике. Nosotros la hemos visto aquí, en Mozambique.
Мы не видели ни одной акулы. No vimos un solo tiburón.
Вы когда-нибудь видели такое раньше? ¿Han visto uno de estos antes?
Вчера мы видели вас в театре. Ayer los vimos en el teatro.
Мы только что видели потрясающие презентации: Acabamos de ver demostraciones muy emotivas:
Местные жители говорят, что видели НЛО. Los pobladores locales dicen haber visto un ovni.
"Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" "Bueno, ¿has visto a George Washington ahí dentro?"
Некоторые из них вы, возможно, видели. Alguno de ustedes lo habrá visto.
Все видели фильм "Скафандр и бабочка"? ¿Alguien a visto la película "La escafandra y la mariposa"?
И это первое, что они видели. Y esa es la primer cosa que vieron.
То же самое мы видели ранее. Lo mismo que vimos antes.
Вы когда-нибудь видели птичий тандем? ¿Han visto alguna vez aves en tándem?
Мы все видели, как тяжело ты работала." Vimos como te esforzaste en toda la competencia".
Они не видели друг друга после развода. Ellos no se ven desde el divorcio.
Что-то, чего мы не видели раньше. Haití era algo que no habíamos visto antes.
не знаю, видели ли вы это раньше. No sé si lo han visto antes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!