Beispiele für die Verwendung von "газеты" im Russischen mit Übersetzung "periódico"

<>
Газеты печатались в огромных количествах. Los periódicos llegaron a tener una circulación enorme.
Еще ребенком я внимательно читал газеты. Cuando era niño leía el periódico a fondo.
Это работало пока не изобрели газеты. Esto funciona hasta que inventas los periódicos.
Есть несколько сценариев для газеты будущего: Hay varios escenarios para el futuro de los periódicos.
Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями. Los periódicos de alta circulación tienen un correlato con los partidos políticos de alta circulación.
Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты. Todos los periódicos viejos, los cortamos en cuadritos.
Я хотел делать постеры, а не газеты, Quería hacer afiches, no periódicos.
это кепка Неру - нужна лишь половина газеты. este es el gorro de Nehru, simplemente medio periódico.
Поэтому я ходил и получал за все газеты. Yo las recolectaría para todos los periódicos.
рукописи, газеты, нетекстовые вещи, например искусство и картины. hay manuscritos, hay periódicos, hay cosas que no tienen texto, como el arte y las pinturas.
Я не знаю, слышали ли вы об этом - газеты? No sé si han oído de ello - ¿periódicos?
Это заголовок из недавнего выпуска английской газеты The Guardian. Este fue el titular de un periódico en el Reino Unido, The Guardian, hace no mucho tiempo.
Это не тот конфликт, о котором много пишут газеты. No es una lucha de la que se lea mucho en los periódicos.
кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты. ", gritaban los manifestantes en Varsovia y quemaban los periódicos controlados por el Partido.
Это - моя работа для газеты The Guardian в Великобритании. Esta es una pieza que hice para el periódico "The Guardian" del R.U.
Второй судебный процесс против нашей газеты был не таким удачным: Un segundo juicio contra nuestro periódico tuvo peores consecuencias:
Йочи Фунабаши, бывший редактор газеты Asahi Shimbun также проявляет беспокойство: Yoichi Funabashi, ex editor jefe del periódico Asahi Shimbun, está también preocupado:
Три года назад грузовик, начинённый взрывчаткой, врезался в здание газеты. Hace tres años, un camión cargado de explosivos embistió el edificio que alberga el periódico.
Главные японские газеты, в основном, также поддерживали сложившееся положение вещей. También los principales periódicos del Japón han respaldado en gran medida el status quo.
Так что мы должны спросить - "Может ли что-нибудь спасти газеты?" Entonces, tal vez deberíamos preguntar, "¿puede algo salvar a los periódicos?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!