Beispiele für die Verwendung von "главный" im Russischen mit Übersetzung "principal"

<>
главный герой - акула по имени Шерман. mi personaje principal es un tiburón llamado Sherman.
Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором. El petróleo, principal motor del crecimiento, está controlado por el sector privado.
Главный герой не может умереть в первом действии. El actor principal no puede morir en el primer acto.
Главный исследователь этой особенности, Роберт Мак-Крей, говорит: El investigador principal de esta característica, Robert McCrae dice que, "Individuos de mente abierta tienen afinidad con ideas políticas de izquierda, liberales y progresivas."
В то же время главный вопрос касался английского. En este momento había una - la principal pregunta era acerca del idioma inglés.
Итак, главный злодей, Ругал, не хочет, чтобы камни совершенствовались, El personaje principal malo, Rughal, no quiere que las piedras se actualicen.
Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд. Y luego su principal competidor aparece y bate ese récord.
Мой главный интерес - как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги. Mi interés principal es cómo elaborar esta ciencia para tratar otras enfermedades.
У гениальных людей есть один главный недостаток - они не знают, как проигрывать. El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder.
Статус моей миссии на сегодня таков, что главный спонсор всё ещё необходим. El estado de la misión en este momento es que necesita un patrocinador principal.
Я думаю, что это главный вопрос нашего времени, или один из главных. Creo que es el asunto crucial de nuestra época, o al menos uno de los principales.
Но главный предмет беспокойства озабоченных экологическими проблемами студентов - и они правы - это будущее. Pero la principal preocupación de los estudiantes ambientalistas, y tienen razón, es el futuro.
У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения. Nosotros tenemos exactamente un empleado, y ese empleado es nuestro principal programador de software.
Он хотел, чтобы главный персонаж фильма с колыбели до могилы был сыгран одним актером. ël quería que el personaje principal fuera actuado de la cuna a la tumba por un solo actor.
Так что главный вопрос на сегодня - подтверждение "открытий" путем их воспроизведения в разных лабораториях. Por eso, actualmente la cuestión principal es la de validar los "descubrimientos" reproduciéndolos en marcos diferentes.
Нам было любопытно увидеть части игры, где главный герой выходит из машины и бежит. También nos sentimos curiosos por saber cómo quedarían las escenas insertadas, donde el personaje principal desciende del coche y camina por su propio pie.
Можно содрогнуться от мысли о парламенте, главный критерий отбора в который - принадлежность к меньшинству. Es aterrador pensar en un parlamento en el que el criterio principal para ser miembro sea pertenecer a un grupo que necesita la discriminación positiva.
Их достижения демонстрируют силу внешней стороны французской экономики, представляющей собой главный двигатель ее роста. Sus logros demuestran la fuerza de la vertiente externa de la economía francesa, que es el motor principal del crecimiento del país.
Главный соперник Гусмао, Мари Алкатири - лидер "Фретилин" и бывший премьер-министр, осудил решение Рамос Хорта. El principal rival de Gusmão, Mari Alkatiri, líder del Freitlin y ex primer ministro, protestó contra la decisión de Ramos-Horta.
Главный оппонент Фердинанда Маркоса Кори Акино даже похвалялся тем, что имеет прямую связь с богом. La principal oponente de Ferdinando Marcos, Cory Aquino, en realidad hacía alarde de tener una comunicación directa con el Señor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!