Verwendungsbeispiele von "глаз" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle440 ojo396 mirada13 andere Übersetzungen31
А это - дракорекс, глаз Хогвартса. Y este otro se llama dracorex, el favorito de Hogwart.
Они являются языком для глаз. Es el lenguaje visual.
Мы можем поговорить с глазу на глаз? ¿Podemos hablar en privado?
И не отводите глаз от большого экрана. Y mantengan la vista en la pantalla grande.
Есть еще один опасный фактор, скрытый от людских глаз. Hay algo más, muy peligroso y que no se advierte con facilidad.
Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя. Imagino a un viejo llorando aqui, fuera de la vista del supervisor.
Их убивали вдалеке, с глаз долой, где-то в сельской местности. Se les sacrifica fuera de nuestra vista en algún lugar del campo.
К тому же, это самое поучительное из всех радующих глаз качеств. Y es una forma más edificante de gratificación instantánea.
Мы не вкладываем деньги в то, что скрыто от наших глаз. Y no invertimos en lo que es invisible para nosotros.
Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз. Enfermedades del corazón, derrame cerebral, diabetes, lesión de la médula espinal, distrofia muscular, enfermedades de la retina;
Мы можем быть уверены, что уязвимые места экономик обеих стран будут скрыты от глаз. Podemos estar seguros de que los puntos débiles de ambas economías se mantendrán fuera de la vista.
Это Национальный Парк "Великие Туманные Горы", и в поле зрения глаз все тсуги мертвы. Este es el parque nacional Great Smoky Mountains y se pueden ver los abetos muertos hasta donde alcance la vista.
Инфракрасное - из-за опасности для глаз вы можете использовать его только с невысокой мощностью. Los infrarrojos, debido a regulaciones de seguridad visual, sólo pueden usarse a intensidades bajas.
Ему зачитываются его плановые экономические показатели, он получает ключи, и повязка с глаз снимается. Le leen su KRA, su KPI, le dan las llaves, y luego le quitan la venda.
Они, в первую очередь, позволяют объекту функционировать, но также делают его похожим на светочувствительный глаз. Y el objetivo de esas fibras ópticas es informar al objeto y crear la idea de una sensibilidad visual del objeto.
И плавательные бассейны могут быть настоящим удовольствием для глаз, если строители возьмут на себя такой труд. Y si el constructor se esfuerza, las piscinas cubiertas pueden ser un verdadero regalo para la vista:
Клавиатурные шпионы, невидимые для глаз, молча сидят на вашем компьютере и записывают всё, что вы печатаете. Los keyloggers, esperan silenciosos en sus computadoras, escondidos de la vista y graban absolutamente todo lo que escriben en su teclado.
"Я пришёл в этот зал суда, сказать этому молодому человеку, не своди глаз с цели, держись". "Entré a esta sala de audiencias para decirle a este joven que mantenga su vista en el objetivo con firmeza".
После отвода своих глаз после прихода к власти, новое правительство Японии, наконец, начинает обсуждать взвинчивание налогов. Después de desviar la vista desde que llegó al poder, el nuevo gobierno de Japón finalmente empezó a discutir aumentos impositivos.
Такие люди как Берт Рутанс и Ричард Брэнсон уже положили на это свой глаз, и я их приветствую. Los Burt Rutans y Richard Bransons de este mundo tienen esto como objetivo y brindo por ellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!