Usage examples of "грузинское" in Russian with translation to Spanish

<>
Потом идет грузинское правительство, которое продемонстрировало свою незрелость, если не безответственность. En cuanto al gobierno georgiano, ha demostrado su inmadurez, cuando no su irresponsabilidad.
Грузинское правительство рассматривает абхазский и осетинский конфликты как основную угрозу безопасности страны и помеху в развитии. Espera iniciativas más audaces de la UE, como, por ejemplo, un apoyo explicito al grupo de trabajo georgiano-osetio, del que forma parte el gobierno sudosetio de Dmitri Sanakoyev, partidario de la autonomía, pero boicoteado por el gobierno separatista y prorruso en Tsjinvali.
Русские быстро вытеснили грузинскую армию, к почти единодушному осуждению со стороны Запада. Los rusos expulsaron rápidamente al ejército georgiano, con la condena casi general de Occidente.
Она открыла второй фронт на другой спорной грузинской территории Абхазии, как раз к югу от Сочи. Abrió un segundo frente en el otro territorio georgiano en disputa, Abjazia, apenas al sur de Sochi.
Вероятнее всего, молодой и импульсивный грузинский президент Михаил Саакашвили попал в западню, которую он сам помог создать. Es más que probable que el joven e impulsivo Presidente georgiano Mikhail Saakashvili cayera en la trampa que ayudó a crear.
В следующем году Внешторгбанк купил контрольный пакет акций в приватизированном Объединенном Грузинском Банке, третьем крупнейшем банке в Грузии. El año siguiente, Vneshtorgbank adquirió una participación mayoritaria en el privatizado Banco Unido Georgiano, el tercero de Georgia.
Так, осенью 2001-го грузинские органы безопасности обеспечили переправу чеченского полевого командира Руслана Гелаева из Панкисского ущелья в Абхазию. En el otoño de 2001, por ejemplo, oficiales de la seguridad georgiana brindaron medios de transporte al comandante checheno en el terreno Ruslan Gelaev para que se trasladara desde el desfiladero de Pankisi hasta Abjazia.
Модели политического равновесия, функционирования системы правосудия и демократии на местах должны вдохновляться европейскими примерами, которые ближе грузинской реальности, чем англо-саксонские модели американского типа. Los modelos de equilibrio de poderes, funcionamiento del poder judicial y de democracia local se deben inspirar en las formas europeas, más cercanas a la realidad georgiana que los modelos anglosajones del tipo estadounidense.
Когда грузинские власти объявили о своих планах приватизировать Электростанцию Ингури и возобновить строительство простаивавшей на протяжении долгого времени Электростанции Худони, которая должна стать крупнейшей в Грузии, РАО ЕЭС немедленно стало подготавливать для себя господствующую роль в обоих проектах. Cuando las autoridades georgianas anunciaron sus planes de privatización de la central eléctrica del Inguri y reanudación de la construcción de la central eléctrica de Judoni, durante mucho tiempo paralizada y que está destinada a ser la mayor de Georgia, la RAO UES de Chubais se apresuró a asegurarse una posición dominante en los dos proyectos.
грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии. ni en los Estados Unidos ni en Italia necesitan el vino ni la fruta de Georgia.
Без уверенной поддержки Запада грузинское правительство все еще может согласиться на такую сделку - то, что только что сделала Молдова, испытавшая на себе отключение газа 1 января. Sin un claro apoyo de Occidente, el Gobierno de Georgia puede acceder aún a ese acuerdo, como acaba de hacer Moldavia, que el 1o de enero ha visto interrumpido el suministro de gas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!