Verwendungsbeispiele von "группы" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle1767 grupo1577 banda22 colectivo1 andere Übersetzungen167
Тут можно выделить четыре группы. Y hay aquí, en verdad, cinco factores.
Группы "Переходный период" весьма различны. Lo transicional es completamente diferente.
Есть ли в популяции группы? ¿Había subpoblaciones?
нежели у группы из 24 видов. que si encontraban 24.
Обнаружение подобной группы является приоритетной задачей. Encontrar uno es una prioridad.
Как интерпретировать измерения людей из контрольной группы? Entonces, ¿cuál es el significado de los controles?
Нужны группы, которые могут выяснить, что происходит. Necesitamos redes que puedan encontrar lo que ocurre.
В общем-то, никакой группы экспертов нет. Bueno, en realidad no hay consejero.
Необходимо состыковывать группы кадров, находить опорные точки. Hay que corregir las distorsiones y encontrar los puntos de contacto.
Также был опыт, когда я крутился вокруг группы. Me mudé mucho, también tuve esas experiencias.
Две этих группы не могут быть правы одновременно. No puede ser que ambos lados tengan la razón.
Однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность: Pero también hay un aspecto muy serio de Anónimo:
Я как младший из университетской группы поддержки иногда - A veces soy como un porrista del equipo universitario.
Саммит Группы двадцати ознаменовал возвращение США к мультилатерализму. La cumbre del G-20 señaló el regreso de los Estados Unidos al multilateralismo.
Trinijove помогли 6,000 молодым людям из группы риска Trinijove ha ayudado a 6.000 jóvenes en situación de riesgo
С этого момента группы полов в нашем отделе сбалансированы. Y hoy tenemos una sala de redacción más equilibrada en cuestiones de género.
Существуют ли до сих пор эти две группы стран? ¿Todavía existen dos tipos de países?
При опросе же другой группы, я добавлял неприятную версию Тома. A las otras personas, les agregaba una versión fea de Tom.
Но "Battlegroups" (боевые группы) ЕС являются первым ответом на это требование. Por ser fuerzas multinacionales cimentadas sobre afiliaciones regionales o fuertes relaciones bilaterales, le confieren un rótulo "europeo" a los recursos militares al mismo tiempo que garantizan la eficiencia en el campo.
На последнем заседании Межправительственной группы экспертов по изменению климата ставился вопрос: En el último informe del IPCC, los científicos preguntaron:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!