Beispiele für die Verwendung von "должна" im Russischen

<>
Эта война должна быть выиграна. Esa guerra debe ser ganada.
Насколько воинственной должна быть Япония? ¿Cuánto se debe militarizar Japón?
Ты должна оставаться в постели. Debes quedarte en cama.
Вам должна понравиться эта идея. Deberían amar esa idea.
Архитектура должна содержать долю риска. Yo creo que la arquitectura debería ser arriesgada.
Я должна перед вами извиниться Debo pedir perdón ante usted
Сексуальная женщина должна быть загадочной. La mujer sexy debe ser misteriosa.
Конечно, Япония должна задать тон. Por supuesto Japón debe tomar la iniciativa.
И Турция должна хорошо подготовиться. Turquía debe trabajar duro para prepararse.
Африка должна сделать свое дело. África debe hacer su parte.
Какой должна быть идея Пакистана? ¿cuál debe ser la idea del Pakistán?
Франция не должна себя обманывать: Francia no debe engañarse:
Европа должна отменить антидемпинговые меры Europa debe deshacerse del antidumping
Она снова должна принять вызов. Una vez más debe estar a la altura del empeño.
Промышленность должна быть полностью перестроена. Más bien, la industria deber reinventarse.
Помощь должна зависеть от результата. Dicho apoyo debe estar condicionado a un demostrado logro de avances.
Эта комбинация должна оказаться выигрышной. Debería ser una combinación vencedora.
Такая абсурдная ситуация должна быть изменена. Esta situación absurda debe cambiar.
Должна ли Африка следовать модели ЕС? ¿Debe seguir África el modelo de la UE?
Реформа должна базироваться на трех принципах. Tres principios deben guiar la reforma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.