Ejemplos de uso de "думала" en ruso con traducción al español

<>
Я думала, что это всё. Pensaba que aquello era todo.
В одно время я думала так же. Yo alguna vez también creía eso.
Бразилия думала, кого выбрать, чтобы обновить свой военно-воздушный флот истребителей, и, в то время как Лула благоприятствовал Франции, Руссефф отказалась от этого варианта и, возможно, склонится в сторону США. Brasil ha estado meditando sobre a quién elegir para renovar la flota de combate de su Fuerza Aérea y, mientras que Lula favorecía a Francia, Roussef canceló esa opción y tal vez se incline por Estados Unidos.
Я думала, Том - сын Мэри. Pensaba que Tom era el hijo de Mary.
Она думала, что ей что-то достанется. Creyó que obtendría algo.
Ага, я так и думала. Claro, eso es lo que pensé.
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность. Cada país creía estar alcanzando una mediocridad amigable.
Она думала, что Джон её любил. Ella pensó que John la había amado.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Para ser honesta, creía que sólo los idiotas eran felices.
я думала, что все думают образами. Yo pensaba que todos pensaban en imágenes.
Я думала, что он питает ко мне симпатию, потому что я умела слушать. Así que creo que parte de su atracción por mí era que me encantaba escuchar sus cuentos chinos.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Pensé que me iban a odiar".
И действительно, за короткое время моего участия в TED я осознала, что мы даже ближе, чем я думала. En efecto, en el poco rato que he estado en TED, veo que incluso estamos más cerca de lo que antes creía.
И я помню, как я думала: Recuerdo que pensé:
Если бы я не выросла в Нигерии, и если бы все, что я знала об Африке происходило из популярных источников, Я бы тоже думала, что Африка - это место с красивыми пейзажами, красивыми животными, и непонятными людьми, которые воюют в бессмыссленных войнах, умирают от нищеты и СПИДа, и не могут говорить за себя, и ждут быть спасенными добрыми, белокожими иностранцами. Si yo no hubiera crecido en Nigeria y si mi impresión de África procediera de las imágenes populares, también creería que África es un lugar de hermosos paisajes y animales, y gente incomprensible, que libran guerras sin sentido y mueren de pobreza y SIDA, incapaces de hablar por sí mismos, esperando ser salvados por un extranjero blanco y gentil.
Она думала, что доктор - это я. Ella pensó que yo era el doctor.
Я думала, что знаю, что такое страх. Pensé que sabía lo que era el miedo.
Я думала, что каждый имеет такую же работу. Pensaba que todo mundo tenia un trabajo asi.
На целых три года дольше, чем я думала. Tres años más de lo que pensaba.
Да, но я думала, дело только во мне. Sí, pero pensé que sólo yo lo sentía.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.