Exemples d’usage de "жаль" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous42 autres traductions42
Жаль, что она не лучше. Pero me gustaría que fuera mejor.
Жаль, но оно верно метафорически, Tristemente, es metafóricamente veraz.
"Ну, знаете, мне очень жаль. "Bueno, ustedes saben, disculpen por eso.
Жаль, что ты не смог приехать. Es una lástima que no hayas podido venir.
Жаль, что ты не можешь прийти. Es una pena que no puedas venir.
Жаль, что он умер так рано. Es una lástima que haya muerto tan pronto.
Мне жаль, думаю, вы ошиблись номером. Lo siento, creo que se ha equivocado de número.
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. Es una lástima que yo no tenga que adelgazar.
Мне очень жаль, что все так произошло Lamento mucho que todo haya pasado
Жаль, что у Мэри нет чувства юмора. Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor.
Очень жаль, что ты не можешь прийти. Es una verdadera pena que no puedas venir.
Как жаль, что она не может прийти! ¡Qué lástima que no pueda venir!
Жаль, что никто здесь не изучает белорусский. Es una pena que nadie aquí estudie bielorruso.
Мне жаль, что я не уложилась во время. Siento no haber dicho nada cuando todavía tenía tiempo.
"Жаль, что я тогда не послушалась своего инстинкта". "Ojalá hubiera escuchado a mis instintos."
Жаль только, что на это ушло столько времени. Es una lástima que se haya tardado tanto.
Жаль, что он не может жениться на ней. Es una pena que él no se pueda casar con ella.
Мне действительно жаль, что я должен Вам это говорить. Realmente lamento tener que decirle esto.
Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать. Lamento haberlos hecho esperar tanto.
Жаль, что это предложение там есть, потому что я думаю, что оно ошибочно. Me gustaría que ese párrafo no estuviera allí porque es totalmente falso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !