Beispiele für die Verwendung von "замечали" im Russischen mit Übersetzung "notar"

<>
Возможно, многие из вас замечали у своих близких, Quizás algunos lo habrán notado con sus seres queridos.
Вы, наверное, замечали, что многие заправки, включая эту, спроектированы так, чтобы напоминать банкоматы. Pueden notar que muchos surtidores, incluyendo éste, están diseñados como cajeros automáticos.
И многие из вас возможно замечали, что это не имеет такого успеха, какой бы вы хотели получить, но если вы покажете им, что это в их интересах, они становятся отзывчивыми. Y muchos de ustedes habran notado que no tiene un efecto importate, como quizás quisieran que lo tuviera, pero si les muestras que es de su propio interés, entonces reaccionan.
Если бы мы были на грани падения в эту черную дыру, то увидели бы весь этот свет, огибающий ее, и даже уже входя в эту тень, не замечали бы близкой катастрофы. Y si fuéramos a caer hacia este agujero negro veríamos toda esa luz a su alrededor e incluso podríamos empezar a cruzar esa sombra sin notar que había pasado algo espectacular.
Забавно, как я это заметил. Y lo he notado de una manera muy extraña.
Никто не заметил моего отсутствия? ¿Nadie notó mi ausencia?
Но "Кока" заметила кое-что. Pero Coca notó algo.
Я жив, вы может заметили. Estoy vivo, como ustedes habrán notado.
Заметьте, не так уж плох. Noten que no es tan malo.
Я не смотрел на экран - заметили? Habréis notado que no miro a la pantalla, ¿verdad?
Думаю, вы уже успели это заметить. Supongo que ya lo habrán notado.
Вы заметили глину на подошвах ее обуви. Noten que hay barro en la suela de sus zapatos.
Вы не заметите с помощью человеческого глаза. No lo notan con sus ojos.
И замечаете ли вы какие-нибудь выделения? Y, ¿nota usted alguna descarga?
Этот феномен замечен и в мире Ислама. El mundo musulmán también ha notado este fenómeno.
Я заметил, что не все получили результат быстро He notado que a alguno de ustedes le ha llevado un poco de tiempo contestar.
Никто и не заметит разорванные линии и изменения. Nadie va a notar las líneas de división y los cambios.
"Даже если я убью себя, никто не заметит." "Si me suicido, nadie lo notaría".
Вы могли заметить, что нам не нужна предыстория. Habrán notado lo que no necesitamos saber, no hay historia aquí.
Внизу, собственно, вы - супертворческие - Можно заметить явление масштабирования. Y el último es el de todos Uds., Lo que se nota es un fenómeno de escala.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!