Ejemplos de uso de "знаменита" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos113 famoso104 célebre9
Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой. Esta aldea de pescadores era famosa por sus esculturas.
В этих странах превосходное государственное образование, а переход от школы к работе часто осуществляется при помощи таких программ, как ученичество, которыми Германия особенно знаменита. En estos países, la educación pública es excelente, y la transición de la escuela al trabajo suele ir de la mano de programas como las becas por las cuales Alemania es particularmente famosa.
Но эта фотография знаменита не из-за красоты и величия колец Сатурна, а из-за этого маленького, едва заметного пятнышка, висящего под одним из колец. Pero es una foto famosa, no ya por la belleza y majestuosidad de los anillos de Saturno, sino por una minúscula mancha apenas visible suspendida bajo uno de los anillos.
Ведь то, что ты сказочно богата и знаменита, не означает ли это что тебе не стоит иметь детей, потому что, ну знаешь, они могут плохо кончить? Porque el hecho de que seas fabulosamente rica, y fabulosamente famoso, ¿acaso significa que no deberías tener hijos, porque sabes que van a terminar hechos un desastre?
Алан Кэй знаменит своим высказыванием: Alan Kay es famoso por decir:
Это дело вскоре превратилось в cause celebre (знаменитый судебный процесс) для антиглобалистского движения. El caso pronto se convirtió en una causa célebre del movimiento antiglobalización.
Это знаменитая К-Т граница. Esto es el famoso K-T.
Деви Шетти, знаменитый кардиохирург из Бангалора, осуществляет лечение индийцев через группу своих больниц Нарайяна. Devi Shetty, un célebre cardiocirujano de Bangalore, proporciona servicios de salud a las masas de la India mediante su grupo hospitalario Narayana.
Я не хочу быть знаменитым. No quiero ser famoso.
Первая и наиболее знаменитая патология заключалась в обвале фондового рынка в октябре 1929 года в США. La primera patología, que también es la más célebre, fue el desplome de la bolsa de valores de Estados Unidos en octubre de 1929.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека. Parece la trayectoria normal de un famoso.
Знаменитое предостережение Джорджа Сантаяны гласит, что "тот, кто не помнит своего прошлого, обречён пережить его снова". Una cita célebre de George Santayana dice que "quienes no aprenden de la historia están condenados a repetirla".
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника. Correcto, el famoso caracter chino de zona de picnic.
Семьдесят лет назад он произнес свой знаменитый призыв к сопротивлению на BBC после прилета в Лондон из Франции, которая была завоевана в июне 1940 года. Hace setenta años hizo su célebre llamado a la resistencia a través de la BBC después de volar a Londres desde Francia cuando el país cayó en junio de 1940.
Это, конечно, Ле Корбюзье, знаменитый архитектор. Esto lo dijo, claro, Le Corbusier el famoso arquitecto.
Новые подробности ядерного скандала в Пакистане в основном касаются тайной передачи знаменитым создателем атомной бомбы доктором Ханом технологий обогащения урана Ирану, Северной Корее и Ливии. La mayoría de las nuevas revelaciones sobre el escándalo nuclear de Pakistán se concentran en el suministro clandestino de tecnología para el enriquecimiento de uranio a Irán, Corea del Norte y Libia que hiciera el célebre fabricante de bombas A.Q. Khan (el Dr. Khan hizo su doctorado en metalurgia, no en física o ingeniería nuclear, y sin embargo, los periodistas se suelen referir a él como un "científico nuclear").
Он хотел быть богатым и знаменитым. Quería ser rico, y quería ser famoso.
Примерно в то время, когда в Индии был введён запрет содомии, Джон Стюарт Милл написал своё знаменитое эссе О свободе, в котором он выдвинул следующий принцип: Hacia la época en que se promulgó la prohibición de la sodomía en la India, John Stuart Mill estaba escribiendo su célebre ensayo Sobre la libertad, en el que enunció el siguiente principio:
Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром. Nosotros los suizos somos famosos por nuestros chocolates y quesos.
В Аккре модный уличный клуб под названием Strawberries широко известен в качестве места встреч голубых, существует несколько знаменитых, хотя и действующих не так открыто, клубов, в которых собираются гомосексуальные мужчины и женщины. En Accra, un club de moda llamado Strawberries es conocido lugar de reunión de los gays, y existen algunos célebres, si bien todavía discretos, clubes a donde asisten hombres y mujeres homosexuales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.