Usage examples of "изобретен" in Russian with translation to Spanish

<>
Социализм был изобретен в Германии. Alemania inventó el socialismo.
Итак, перед тем как нарезанный хлеб был изобретён в 1910-х Интересно что они говорили? Antes que el pan lactal fuera creado, alrededor de la década del 10 Me pregunto que dirían en ese momento.
Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году. El Pare se inventó en 1915.
Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп? ¿Alguien sabe cuándo se inventó el estetoscopio?
Прошло не так много времени и был изобретён алфавит. No mucho después de esto se inventó el alfabeto.
Он был изобрётен земледельцами в Ираке и Сирии, если точнее. Fue inventado por los granjeros en Iraq y Siria en particular.
Этот процесс был изобретён в 1886-м году двумя молодыми людьми 22-х лет: El proceso fue inventado en 1886 por dos jóvenes de 22 años:
И это довольно важный момент в моей презентации, потому что до сих пор не был изобретён выключатель. Y ello de hecho es un punto importante de mi presentación, porque aún no habían inventado el interruptor.
И двигатель горячего воздуха также не был изобретен Робертом Стирлингом, но именно Роберт Стирлинг сделал успехи в 1816 и радикально улучшил его. El motor de aire caliente tampoco fue inventado por Robert Stirling, Robert Stirling apareció en 1816 y lo mejoró radicalmente.
Вероятно, телескоп был изобретен в 1608 году Хансом Липперсгеем - еще до того, как Галилео Галилей годом позже приступил к наблюдению за звездами. Parece que el telescopio fue inventado por Hans Lipperhey en 1608, antes de que Galileo Galilei lo utilizara un año después para observar las estrellas.
На западе, понятие "ноль" просто на существовало до тех пор, пока католическая церковь не отменила свой запрет на него в 12 веке, 1400 лет после того, как ноль был изобретен арабами. El concepto sencillamente no existía en Occidente hasta que la Iglesia Católica levantó la prohibición de esa idea en el siglo XII, 1,400 años después de que el cero se había inventado en el mundo árabe.
Традиционная экономическая теория сказала бы, что горный велосипед, вероятно, был изобретен какой то крупной корпорацией, у которой была большая исследовательская лаборатория, в которой они придумывали новые проекты, и этот продукт вышел оттуда. Porque la teoría económica tradicional diría, que la bici de montaña fue probablemente inventada por una gran compañía, que tenía un gran laboratorio en donde se pensaban los nuevos proyectos, y que salió de ahí.
В самом деле, уже покойный физик Уиллард Бойл, который работал в Лабораториях Белла, где в 1960 году был изобретен лазер, и который сам разработал первый непрерывный лазер (предыдущие были импульсными) в 1962 г., говорил, что первоначально лазер рассматривался скорее как "лабораторный гаджет". De hecho, como ya dijo el físico Willard Boyle, que trabajó en los laboratorios Bell, donde se inventó el láser en 1960, y que elaboró el primer láser continuo (los primeros eran pulsados) en 1962, al principio el láser era más bien considerado un "aparato de laboratorio".
И он изобрел корабельный контейнер. Él inventó el contenedor marítimo.
я изобретаю, создавая продолжение и развивая игры. Mi papel como inventor es crear una secuela.
Впервые японцы изобрели самый быстродействующий суперкомпьютер NEC Earth Simulator, позаимствовав разработки США, а двумя годами позже - кстати, мощность этого компьютера насчитывает триллион операций с плавающей точкой в секунду - Los japoneses por primera vez habían creado la súpercomputadora más rápida - el Simulador Terrestre de NEC - tomando el primer lugar que ocupaban los Estados Unidos, y alrededor de dos años después - esto, por cierto, es midiendo el millón de millones de operaciones de punto flotante por segundo que la computadora es capaz de ejecutar.
изобрёл новое детское кресло. 'He inventado un asiento nuevo.
А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества. Y la raza es un concepto ilegítimo que hemos creado nosotros mismos basado en el temor y la ignorancia.
Выполняя эти действия и тренируя мозг так же, как и тело, можно изобрести новую формулу взаимосвязи счастья и успеха и сделать счастье не просто случайным, кратковременным состоянием, а произвести настоящий переворот в сознании. Y al hacer estas actividades, al entrenar el cerebro, igual que se entrena el cuerpo, notamos que se puede invertir la fórmula de la felicidad y el éxito, y al hacerlo, no solo se crean olas de positivismo, sino que se genera una verdadera revolución.
Господи, китайцы изобрели даже гольф. ¡Dios, los chinos también inventaron el golf!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!