Exemplos de uso de "импортируя" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos86 importar85 importarse1
Гораздо реальнее модифицировать канал поставок, хотя и шаг за шагом, импортируя газ от отдаленных производителей, а не от монополистических поставщиков по соседству. Es más factible diversificar la cadena de suministro, aunque deba hacerse por etapas, importando gas de productores distantes, en lugar de hacerlo de productores monopólicos cercanos en lo geográfico.
Япония импортирует большие объёмы нефти. Japón importa una gran cantidad de petróleo.
Соответствующие институты нельзя быстро построить, и их нельзя импортировать в готовом виде из-за рубежа. Las instituciones relevantes no se pueden crear rápidamente, ni pueden importarse, listas para utilizarse, del extranjero.
В результате "Китай атакует импортированная инфляция". Como resultado, "China recibe ataques a través de una inflación importada."
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована. En su mayor parte, la inflación en estos países es importada.
Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов. Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos.
Много других стран импортируют нашу продовольственную систему. Y de otras partes del mundo importan nuestro sistema de alimentos.
Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления. Debemos dejar de creer en remedios importados.
США импортируют товаров на сумму эквивалентную 16% свого ВВП. EE.UU. importa el equivalente del 16% de su PGB.
США импортируют только небольшую часть своей нефти из Персидского Залива. Estados Unidos importa solamente una pequeña porción de su petróleo del Golfo Pérsico.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки. Los países que actualmente importan alimentos subsidiados verán empeorar su situación.
Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы. Importamos 50.000 toneladas de azúcar de Brasil y Cuba.
Как и многое другое в этой стране, она была импортирована из Европы. Como muchas cosas en ese país, fue importada de Europa.
Сокращающееся количество избирателей в стране выступают за более дешевую импортированную продовольственную продукцию. El número decreciente de votantes está en favor de alimentos importados más baratos.
Мы платим 100 миллионов долларов за импортируемый рис, который мы сами не выращиваем. Pagamos 100 millones de dólares al año para importar arroz que no cultivamos.
смех Хочу упомянуть такой факт, он мне очень нравится, Рим импортировал устрицы из Британии. De hecho, -me encanta el hecho y debo mencionarlo- En un momento, Roma importó ostras de Gran Bretaña.
Каждый год на протяжении последних четырех лет США импортировали 3,6 миллиарда баррелей нефти. En los últimos cuatro años, Estados Unidos importó 3.600 millones de barriles de petróleo anuales.
На протяжении трех десятилетий богатый мир говорит о сдерживании своего пристрастия к импортированной нефти. Durante tres décadas, el mundo rico ha hablado de controlar su adicción al petróleo importado.
Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша. Los norteamericanos podrían, simplemente, dejar de comprar textiles chinos para importar de Bangladesh.
Но это лишь один аспект настоятельной необходимости Европы импортировать людей из Африки и Азии. Pero es sólo un aspecto de la necesidad urgente de Europa de importar gente de Africa y Asia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!