Beispiele für die Verwendung von "историей" im Russischen

<>
История Европы стала историей Америки. La historia de Europa se convirtió en la historia de Estados Unidos.
Злоупотребление историей и иранская бомба El abuso de la Historia y la bomba iraní
Можно пользоваться статистикой или историей. Se pueden usar estadísticas, o historias.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Y me gustaría compartir una historia corta.
Я поделюсь с вами одной историей. Voy a compartir una historia.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (A veces la historia futbolística se mezcla con la historia "real";
Я хотел бы завершить выступление следующей историей. L a historia con la que quisiera terminar es ésta.
Она разрешила поделиться этой историей с вами. Ella me autorizó a compartir esta historia.
Тунисская личность была сформирована этой своеобразной историей. La identidad tunecina cobró forma conforme a esa historia específica.
Индия уже является "страной с лучшей историей". La India ya es la "tierra de la mejor historia".
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки. El Salvador es la historia de éxito más interesante de América Latina.
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии: Recientemente me sorprendió una analogía de la historia alemana:
И я бы хотел поделиться этой историей сегодня. Y me gustaría compartir con ustedes esa historia.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей. Somos un país normal con una historia anormal.
Я делюсь этой историей с вами как уроком. Esa es mi historia en forma de lección.
Я - из числа людей с историей личной трансформации. Así que soy una de esas personas con una historia personal de transformación.
По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха. Aceh fue una espectacular historia de éxito musulmana.
и историей, которую я только что вам зачитал? .y la historia que les acabo de leer?
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей. Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente.
Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей. Asi que aquí esta Steven solo, compartiendo su historia con el mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.