Beispiele für die Verwendung von "кислотой" im Russischen mit Übersetzung "ácido"

<>
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. Por lo que esto es como ácido de batería.
Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой. Estuve con mujeres en Paquistan a quienes les quemaron sus caras con acido.
Это Cueva de Villa Luz в Табаско, в Мексике, и эта пещера насыщена серной кислотой. Se llama Cueva de Villa Luz, en Tabasco, México, y esta cueva está saturada de ácido sulfúrico.
Программа по фортификации муки направлена на обогащение 70% производимой пшеничной муки железом и фолиевой кислотой к концу 2008 года. La Iniciativa de Fortificación de la Harina apunta a fortificar un 70% de la harina de trigo fabricada en molinos de cilindros con hierro y ácido fólico para fines del año 2008.
Я слышала о женщинах, подверженных насилию в их собственной постели которых избивали, которых оставляли умирать на автостоянках, которых обливали кислотой в их же доме. Escuché sobre mujeres acosadas en sus camas, azotadas en sus burcas, abandonas a la muerte en aparcaderos, quemadas con acido en sus cocinas.
Это узкий, черно-белый взгляд человечества, который навсегда оставил след насилия в Камбодже, когда яростная толпа забивает до смерти подозреваемых в воровстве, а ревнивые жены расправляются с молодыми любовницами, обливая их кислотой. Esta visión de la humanidad, estrecha y en blanco y negro, es la que ha perpetuado un ciclo de violencia en Camboya, donde turbas encolerizadas matan a golpes a los sospechosos de robo y donde las muchachas jóvenes sufren ataques con ácido perpetrados por esposas celosas.
Обогащение кукурузной муки фолиевой кислотой в Южной Африке - один из проектов, проводимых при поддержке Глобального альянса за улучшение питания (GAIN) - привело к 40% сокращению случаев spina bifida - серьезной деформации нервной трубки у новорожденных младенцев. Gracias a la fortificación de la harina de maíz con ácido fólico en Sudáfrica, uno de los proyectos apoyados por la Alianza Mundial para Mejorar la Nutrición (AMMN), se produjo una reducción del 40 por ciento en la espina bífida, deformación grave del tubo neural en los recién nacidos.
Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту Es posible porque los micelios producen ácidos oxálicos.
Она взяла кость и поместила ее в кислоту. Tomó el hueso y lo puso en ácido.
Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - ácido fólico, pastillas de hierro, etc.
Вирус - это цепочка нуклеиновой кислоты со собственным характером. Un virus es una cadena de ácido nucleico con personalidad.
Щавелевая кислота - это две молекулы диоксида углерода, объединённые вместе. El ácido oxálico son dos moléculas de dióxido de carbono unidas.
Две демографические кислоты разъедают государства всеобщего благосостояния Континентальной Европы. Dos ácidos demográficos están corroyendo los estados de bienestar de Europa continental.
Рибонуклеиновая кислота (РНК) служит переводчиком в процессе, называемом транскрипцией (чтением генов). El ácido ribonucleico (ARN) hace de intérprete en un proceso llamado transcripción (la lectura de los genes).
Бактерии там же, едят те же сахара, превращая их в кислоты. Hay bacterias ahí que comen los mismos azúcares que los convierten en ácidos.
Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе: Los perros distinguen entre dos ácidos grasos muy similares, muy diluídos:
цифровой код в этих машинах фактически начинает кодировать - он уже кодирует из нуклеиновых кислот. que este código digital en estas máquinas está comenzando a escribir código - ya está escribiendo a partir de ácidos nucleicos.
Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту. La razón de por qué el Ferroplasma es interesante es porque come hierro, vive dentro del equivalente del ácido de batería y excreta ácido sulfúrico.
Это производится бактерией, которая производит много серной кислоты, и живёт при уровнях pH около нуля. Y esto es producido por bacterias que de hecho están haciendo más ácido sulfúrico, y viviendo en PH cercano a cero.
Транс-жиры - это производные ненасыщенных жирных кислот, содержащие по крайней мере одну двойную связь транс -конфигурации. Las grasas trans son ácidos grasos insaturados que tienen al menos un doble enlace en la configuración trans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!