Beispiele für die Verwendung von "кораблях" im Russischen mit Übersetzung "barco"
Иногда это можно наблюдать еще ближе, потому что эти вышки на кораблях -
Y a veces se la puede ver aún más cerca que eso, porque los sanitarios en los barcos.
Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири.
Los arqueólogos siguen encontrando balanzas elaboradas (y probablemente caras en aquéllos tiempos) de dos platillos y pesas en barcos mercantes hundidos de la edad de bronce.
Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
El barco no podía hacer nada más que bailar con las olas.
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая.
Los barcos de Occidente hicieron uso intensivo de las vías fluviales internas de China.
Два корабля собирались столкнуться друг с другом.
Los dos barcos iban a chocar el uno contra el otro.
В этом примере учёные используют 2 корабля.
En este ejemplo, un científico del Censo envió dos barcos.
Представьте, что будет, если мы добавим сюда корабли.
Ahora imaginemos que ponemos el ruido de los barcos en la imagen.
Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.
El capitán fue la última persona en abandonar el barco que se hundía.
В эпоху Золотой лихорадки люди буквально прыгали с кораблей.
En la Fiebre del Oro, la gente literalmente saltaba de un barco a otro.
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
Inmediatamente fui llevado al barco a una ducha caliente.
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
Y el plató estaba basado en una réplica exacta del plano del barco.
И я управляю полётом маленького робота по коридорам корабля.
Y yo pilotando un pequeño vehículo robótico a través del pasillo del barco.
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца.
Este es el barco en el que he pasado los últimos 3 meses en la Antártida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung