Sentence examples of "крупнейший" in Russian

<>
Конкурентная политика - крупнейший успех, достигнутый Евросоюзом. La política de la competencia es el mayor éxito de la Unión Europea.
Они - крупнейший работодатель в частном секторе Америки. Son el más grande generador de empleos en América.
с ними Соединенные Штаты - крупнейший экспортер хлопка в мире. con ellos, EE.UU. es el mayor exportador mundial de este producto.
На сегодня это крупнейший проект на Земле. Es físicamente el proyecto más grande del planeta hasta el momento.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов. La crisis fue causada por la mayor burbuja de activos apalancados y de crédito de la historia.
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии. Son el consumidor más grande de electricidad del sector privado.
Но крупнейший актив Индии там не заключается в военной миссии: Sin embargo, el mayor activo de la India allí no es producto de una misión militar:
Крупнейший стратегический промах Америки на Ближнем Востоке - это, вероятно, укрепление мощи Ирана. El mayor disparate estratégico de Estados Unidos en Oriente Medio tiene que ver casi indiscutiblemente con el surgimiento del poder iraní.
Китай после десятилетий бурного роста обогнал Соединённые Штаты как крупнейший источник выбросов. China, después de decenios de un crecimiento en auge, substituyó a los Estados Unidos como mayor emisor.
В моей собственной стране, США, наблюдается крупнейший разрыв между обещаниями и действительностью. Mi propio país, los Estados Unidos, muestran el mayor desfase entre promesas y realidad.
В 1970-х годах они создали крупнейший центр оппозиции в социалистическом "лагере". En los años 1970, crearon el mayor centro de oposición en el "bando" socialista.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья. Son los constructores y, en gran medida, los diseñadores dominantes.
Этот шаг вызвал возмущение среди менеджерского состава, поставив под угрозу крупнейший источник дохода Венесуэлы. Esta acción provocó una revuelta gerencial que puso en riesgo la mayor fuente de ingresos de Venezuela.
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве. Un día, algún gran banco, compañía de seguros o fabricante de autos anuncia pérdidas sin precedentes.
Таким образом, Китай, крупнейший иностранный покупатель бумаг правительства США, в ближайшее время скажет "достаточно". Así, China, el mayor comprador extranjero de bonos públicos en EE.UU., pronto dirá "basta".
Богатейшая страна мира и крупнейший источник выбросов углекислого газа, США, даже не подписала его. El país más rico y el mayor contribuyente al cambio climático global, Estados Unidos, ni siquiera lo firmó.
В этом году Китай обогнал США, как крупнейший в мире источник выбросов парниковых газов. Este año, China superó a los EE.UU. como mayor emisora del mundo de los gases que provocan el efecto de invernadero.
У Sony - это наш крупнейший клиент в настоящее время - есть на этот счёт идея. Sony tuvo una idea - Sony es nuestro cliente más grande ahora mismo.
Германия, как крупнейший кредитор, несет наибольшую ответственность, но она отказывается брать на себя дополнительные обязательства; Alemania, como mayor país acreedor, está al mando, pero se niega a asumir responsabilidades suplementarias;
Из Boeing-747, я сделаю 6 мегаватт - это больше, чем даёт сегодня крупнейший ветродвигатель. Si me dan un 747 les consigo 6 megawatts, lo que es más que la turbina de viento más grande de hoy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.