Ejemplos de uso de "людям" en ruso con traducción al español

<>
Разрешить многим людям приехать туда. Permites que lleguen nuevas personas.
Расскажите людям, что это означает. Díganle a la gente lo que significa.
Однажды Христофор Колумб увидел НЛО и приказал своим людям стрелять в него из корабельных пушек. Una vez, Cristóbal Colón vio un ovni, y ordenó a sus hombres que le dispararan con los cañones de su barco.
А нам, людям, удастся просуществовать несколько тысячелетий. y los humanos deberiamos durar esos pocos milenios.
Раньше у нас, понимаешь, были роботы, роботы подражали людям. En los viejos tiempos, había robots, los robots imitaban a los seres humanos.
Представьте себе мир, в котором почти всем людям - от 20 до 30 лет, Imaginemos un mundo donde todos tuvieran entre 20 y 30 años.
Людям надо зарабатывать на жизнь. Las personas tienen que ganarse la vida.
Таким образом информация предоставлялась людям. Así es como alcanzas a la gente.
Различные исследования показывают, что предпочтение отдается высоким людям, и что корпоративные высшие должностные лица ростом выше среднестатистического человека. Varios estudios demuestran que los hombres altos suelen ser más favorecidos y que los CEOs corporativos son más altos que el promedio.
Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям. Piensen en el gasto, el costo humano de eso.
Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям." Por favor pídeles que nos traten como seres humanos".
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. La empatía nos hace ayudar a otras personas.
Людям оставалось просто учиться терпимости. La gente sencillamente tenía que aprender a ser tolerante.
Старшие офицеры наверняка осознают риск, который они навлекут, в случае если они прикажут этим людям стрелять в друзей и родственников. Los altos oficiales seguramente conocen los riesgos en los que incurrirán si les ordenan a estos hombres dispararles a amigos y parientes.
Но потом я понял, что людям не так уж интересны компьютеры. Pero entonces me di cuenta que nosotros los humanos no estamos interesados en la computación.
Многие из наиболее распространенных психиатрических нарушений, которые причиняют людям страдание, являются эмоциональными расстройствами; Muchos de los padecimientos psiquiátricos más comunes que afectan a los seres humanos son emocionales;
ЦРТ были логически последовательны, поскольку они были сосредоточены вокруг оказания помощи беднейшим людям на земле. Los objetivos de desarrollo del Milenio fueron coherentes, porque se centraron en ayudar a los más pobres del mundo.
Он никогда не приносит пользу людям. Nunca es en beneficio de las personas.
Многим людям нравится эта песня. A mucha gente le gusta esta canción.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.