Ejemplos del uso de "муравьи" en ruso
В животном мире, например, играют муравьи.
En todo el reino animal, por ejemplo, las hormigas, las hormigas juegan.
И так получается, что, в результате, муравьи образуют круг.
Y lo que ocurre es que eventualmente, las hormigas terminan en un círculo.
И смотрю на землю и замечаю, как там бегают муравьи.
Y mientras miraba al piso, noté que había algunas hormigas dando vueltas.
В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата.
Quiero mostrarles un video de las hormigas aphaenogasters del desierto cargando un objeto en el lab.
Классический пример - это муравьи, рабочие работают на королеву, королева работает на рабочих.
Las hormigas son un ejemplo clásico, las trabajadores trabajan para las reinas y vice versa.
Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Estudian como las hormigas y las abejas encuentran su comida y sus flores de manera más eficiente como las colmenas.
Известен случай, когда такой круг достиг диаметра в 365 метров, 2 дня муравьи продолжали маршировать по кругу, пока не умерли.
Y existe este famoso ejemplo de uno que tenía 366 metros de largo y duro dos dias, mientras las hormigas seguian marchando y marchando en un circulo hasta que morían.
И тогда - изящный танец между обедом и смертью - муравьи потребили в пищу мицелий, они превратились в мумий, и, вуаля, из их голов показались грибы.
Y luego - una danza delicada entre cena y muerte - las hormigas consumen el micelio, quedan momificadas y, sorpresa, un hongo surge de sus cabezas.
Когда мы говорим о движении снизу вверх, децентрализованных феноменах, то колония муравьёв является классической метафорой, потому что ни один муравей сам по себе не знает, что он делает, но вместе муравьи могут принимать невероятно умные решения.
Cuando hablamos de fenomenos "de base", descentralizados la colonia de hormigas es la metafora clásica, porque, las hormigas, individualmente, no saben lo que estan haciendo, pero colectivamente son capaces de alcanzar decisiones increiblemente inteligentes.
ведь мы так долго дрессировали этих муравьев.
Tomó mucho tiempo hacer que estas hormigas hagan esto.
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba?
Это муравей, который хранит мёд своих коллег у себя в животе.
Ésta es una hormiga que almacena la miel de sus compañeras en el abdomen.
Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела".
Si una hormiga se caia en mi arroz, tampoco podía verla."
Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
Pero pensé, talvés la hormiga no lo sepa, probablemente se mude.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad