Usage examples of "найдете" in Russian with translation to Spanish

<>
Вы не найдёте замочную скважину, No encontrará una cerradura.
Но это вы и найдёте, если придёте в эти деревушки Ближнего Востока, от которых вы ожидаете враждебности, а получаете поразительное гостеприимство, и всё это связано с Авраамом. Eso es lo que uno descubre, es ir a estas aldeas de Oriente Medio, esperar hostilidad, y obtener la más asombrosa hospitalidad, todo relacionado con Abraham.
И если вы так сделаете, вы найдете некоторое количество генетических вариаций в Африке. Y al hacerlo uno halla una cierta variación genética en África.
вы найдете что-то прилепленное под ним. encontrará algo pegado con cinta bajo ella.
И вы не найдете его через Гугл; Y no se le puede encontrar en Google;
И узнаете ли вы её, если найдёте? ¿Cómo saber cuándo la hemos encontrado?
А где в мире вы найдете столько воды? ¿En qué lugar del mundo se puede encontrar tanta agua?
И вы вряд ли найдете тайских мужчин там. Y difícilmente encontráramos un hombre tailandés allí.
И вы не найдёте там несколько сотен потенциальных объектов. No se encuentran varios miles de objetivos en ese área.
Приглядитесь к окружающим вас словам и вы её найдёте. Pero sólo hay que mirar a las palabras que nos rodean y la encontraremos.
Вы всегда найдете способ быть счастливым с тем, что имеете. Vas a encontrar una manera de estar feliz con lo que sucedió.
Именно здесь вы найдете самое быстро увеличивающееся молодое население в мире. Es allí donde encontraremos el crecimiento más rápido de poblaciones jóvenes en el mundo.
Если вы посмотрите на армию, вы там также найдете множество Карлов Норденов. Si vamos al ejército encontraremos muchos Carl Nordens también.
Во всемирной сети вы найдёте кого-нибудь, с кем можно ими поделиться. Encontrará a alguien en línea con quien compartirlos.
Но вы не найдете слово "пузырь" в большинстве экономических трактатов или учебников. Sin embargo, no encontrará la palabra "burbuja" en la mayoría de los tratados o libros de economía.
А если вы посмотрите за пределы Африки, вы вообще-то найдете меньше разнообразия. Y si miramos fuera de África encontramos menos variación genética.
Снаружи оно выглядит как обычное устройство, которое вы найдете в современном западном госпитале. Desde afuera se ve como algo normal que uno encuentra en un hospital moderno.
В этой книге вы найдёте ответы на эти вопросы и получите некоторые конкретные советы. En este libro encuentran respuestas a esas preguntas y reciben algunos consejos concretos.
И, я думаю, что не случайно вы не найдете этой идеи в самых корнях ислама. Creo que no es un accidente que no encontremos esta idea en el origen mismo del Islam.
Когда вы найдёте оптимальное для себя вложение средств, нажмите кнопку "Готово", и маркеры постепенно начнут исчезать. Una vez que se encuentra una inversión que satisface lo que hace la gente es activar "hecho" y las señales empiezan a desaparecer, lentamente, una tras otra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!