Exemplos de uso de "науке" em russo

<>
"Вся очевидность доступная в биологической науке "Toda la evidencia disponible en las ciencias biológicas.
Итак, перейду к науке о счастье. Asi que avanzaré a la nueva ciencia de la felicidad.
Ситуация только чуть лучше в науке. La situación es apenas mejor en el ámbito de la ciencia.
Эта передача о науке и рационализме. Y trata de la ciencia, del racionalismo.
В науке сегодня мы становимся художниками. En la ciencia de hoy, nos convertimos en artistas.
Давайте вернемся с поэтических высот к науке. Volvamos de la metáfora y retomemos la ciencia.
Итак, как же дети подошли к науке? ¿Así que cómo hacen ciencia los niños?
который сделал много передовых открытий в науке. Ha hecho mucha ciencia de avanzada.
Знаете, я был просто помешан на науке. Saben, yo era un verdadero fanático de la ciencia.
В науке два ложных подхода останавливают прогресс. Entonces, en la ciencia, dos falsos enfoques frustran el progreso.
сельском хозяйстве, образовании, здравоохранении, энергетике, науке и технике. agricultura, educación, atención de salud, energía, y ciencia y tecnología.
Это открытие - одно из самых обоснованных в социальной науке. Esto es uno de los más contundentes hallazgos en ciencias sociales.
Их авторам, несомненно, известно и молодой науке управления виртуальными предприятиями: Con seguridad, sus investigaciones incluyen a la joven ciencia del manejo empresarial virtual:
Есть ли другие применения исследованиям и науке, кроме чувства удивления? ¿La exploración y la ciencia sirven para algo más que para maravillarnos?
Нужна "переквалификация", повышение качества образования, особенно в науке и технологиях. Lo que se necesita es aumentar la capacitación, mejorar la calidad de la educación, sobre todo en ciencia y tecnología.
Повторю ещё раз, что всё это воспроизведено точно, согласно науке. De nuevo, todo esto viene de la ciencia exacta.
В-третьих, создать прецедент оказания поддержки местной науке и технологии. Tercero, crear los argumentos para apoyar la ciencia y la tecnología locales.
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация. Pero en este momento, hasta donde va la ciencia, es auto-organización.
Эта история о вас, обо мне, о природе и о науке. Una historia sobre ti y sobre mí, naturaleza y la ciencia.
Имеется разрыв между тем, что известно науке и что практикуют компании. Hay una discordancia entre lo que la ciencia dice y lo que las empresas hacen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.