Usage examples of "научились" in Russian with translation to Spanish

<>
Чему научились активисты по климату? ¿Qué han aprendido los activistas del clima?
Человек и машина научились сосуществовать - пока. El hombre y la máquina han aprendido a convivir, por ahora.
Мы научились говорить с большим мозгом - Hemos aprendido a hablarle al gran cerebro.
Итак, чему мы научились в процессе? Así que, ¿qué aprendimos de todo esto?
Знаете, мы научились всему в 60ые. Saben, realmente aprendimos todo en los años 60.
И организмы научились делать твердые материалы. Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros.
Неужели мы так ничему и не научились? ¿Es que de veras no hemos aprendido nada?
Мы ничему не научились с тех пор. No tendría que aprender nada nuevo.
А потом они научились читать буквы генетического кода. Y entonces, aprendieron cómo leer las letras del código.
Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать. Segundo, los banqueros centrales finalmente aprendieron a hacer su trabajo.
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту. Los políticos malayos aprendieron a jugar esta carta de manera efectiva.
Ребята, мы научились у вас кое-чему сегодня. Chicos, hoy hemos aprendido de Uds.
Наиболее важно, чтобы США и Европа научились не соглашаться. Lo más importante es que los EE.UU. y Europa deben aprender a mantener discrepancias.
В борьбе за иностранных инвесторов китайские регионы научились специализироваться. Las regiones de China aprendieron a especializarse a través de una dura competencia por inversionistas extranjeros.
Большинство из них научились пользоваться телефоном за один день. La mayoría aprenden a manejar un teléfono en un día.
Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током. Los peces aprenden a evitar experiencias desagradables, como los choques eléctricos.
Но классические империи научились не делать это с колонизированными народами. Pero los imperios clásicos aprendieron a no hacerlo con los pueblos colonizados.
Мы, индийцы, научились воспринимать людей такими, как они есть - несовершенными. Los indios hemos aprendido a aceptar a los seres humanos tal y como son, es decir, como seres vulgarmente imperfectos.
Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции. A continuación aprendimos a identificar a las neuronas futuras durante su viaje migratorio.
Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота. Pero hemos aprendido valiosas lecciones sobre cómo desenterrarnos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!