Verwendungsbeispiele von "нашли" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Убийц так и не нашли. No se ha llegado a detener a los asesinos.
Но эти люди нашли решение. Pero los dos hombres tuvieron una idea.
Тогда влиятельные умы нашли ответ. Y a las voces influyentes se le ocurrió una respuesta.
Две другие основные проблемы нашли компромисс: Otros dos asuntos importantes han mantenido los arreglos:
Они нашли отклик в моей душе. Y sonaba familiar para mi.
Их храбрые призывы не нашли отклика; Sus valerosos llamados no fueron escuchados;
Эти материалы мы нашли в толще дна, Ese es el tipo de material de las profundidades marinas.
Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года. Bueno, obtuvimos la respuesta el 28 de Febrero de 1953.
Потом придите ко мне, и скажите, что нашли. Venir y decirme qué es.
если вы нашли главное, то дизайн практически готов. el diseño es gratis cuando lo llevas a escala.
Мы нашли два гена, которые послужат замечательным примером. Estos dos genes son buenos ejemplos.
Они нашли свой способ, будучи выдающимися, порой, немного ЧЕРЕСЧУР выдающимися. Llegaron, siendo extraordinarios, a veces un poco demasiado extraordinarios.
И наши предки нашли гениальное решение, изобретя эту замечательную технологию. El ingenio de nuestros ancestros inventó esta tecnología maravillosa.
И после этого, мы нашли самое простое решение этой проблемы. Y después pensamos en la solución más simple que pudimos para tratar el problema.
ОК, это виниловые пластинки и теперь им нашли замену, правильно. Bien, estos son discos LP y han sido sustituidos.
Есть несколько политических причин, почему люди нашли её столь подходящей. Hay unos varios motivos políticos por lo que fue aceptada.
От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое. De Perú a Indonesia estudiamos nuevamente el mismo patrón.
Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли. Bien, mirad algunos de los viejos sistemas, algunos que ya hemos resuelto.
И наконец, осознав неизбежность неудачи, участники конференции 1933 года нашли козла отпущения. Al final, al comprender que afrontaban un fracaso inevitable, los participantes buscaron un chivo expiatorio.
По сути, мы нашли способ окрасить ткани и маркировать цветом хирургическое поле. Básicamente, hemos llegado a una forma de teñir tejidos y marcar con color el campo quirúrgico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!