Ejemplos de uso de "нескольких" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos1090 alguno500 otras traducciones590
Лучше начать с нескольких примеров. Es bueno comenzar con algunos ejemplos.
За исключением нескольких опущенных мной деталей. Claro que he dejado fuera algunos detalles.
Мой город находится в нескольких километрах от побережья. Mi ciudad está a algunos kilómetros de la costa.
И вот, я подумал начать с нескольких историй. Así que pensé que debería comenzar con algunas historias.
Мы берем данные ООН, нескольких организаций системы ООН. Estamos liberando datos de la ONU, de algunas organizaciones de la ONU.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов. Y algunos murieron pocas horas después de desarrollar los síntomas.
Мы видим, как "арабская весна" робко расцветает в нескольких странах; Hemos visto la Primavera Árabe surgir vacilante en algunos países;
Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах. Sabemos que el sulfuro de hidrógeno está erupcionando actualmente en algunos lugares del planeta.
Итак, мы сейчас покажем несколько слайдов с названиями нескольких Ваших компаний. Vamos a poner algunas diapositivas de algunas de tus compañías aquí.
Это интервью моего студента, который опросил нескольких выдающихся писателей и поэтов США. Esto es por un estudiante mío que entrevistó algunos de los escritores y poetas mas sobresalientes en los Estados Unidos.
Я хотел бы поговорить о некоторых идеях в течение следующих нескольких минут. Y me gustaría hablar de algunas de esas solo durante estos pocos minutos.
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут. Increíblemente, las listas de síntomas correspondientes a algunos trastornos se confeccionaron en cuestión de minutos.
Хотя многие были освобождены в течение нескольких часов, некоторые остаются в тюрьме. Si bien muchos fueron liberados en el lapso de unas horas, algunos todavía siguen en la cárcel.
Например, такая технология использовалась для установления нескольких видов лимфомы, хорошо реагирующих на химиотерапию. Por ejemplo, esas técnicas se han usado para identificar algunos tipos de linfomas (cáncer en la sangre) que responden bien a la quimioterapia.
Возможно заключение нескольких сделок по экспорту русских углеводородов в Китай, но не более. Se pueden esperar algunos acuerdos para exportar hidrocarburos a China, pero no mucho más.
Итак, в 1981 я убедил Бэзила и нескольких моих друзей создать кукольную компанию. En 1981 convencí a Basil y a algunos de mis amigos para formar una compañía de títeres.
Надо отметить, что в последние десятилетия в мире наблюдается прогресс на нескольких фронтах. No hay duda de que el mundo ha visto avances en algunos frentes en las últimas décadas.
Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver. Sin embargo, después de algunos prototipos fallidos, finalmente logre esto, la botella "Lifesaver".
Итак, сегодня я расскажу вам о нескольких людях, которые не уехали из своего района. Hoy les hablaré de algunas personas que no salieron de sus barrios.
До "большого скачка" китайские города едва могли содержать нескольких государственных работников на полную ставку. Antes del Gran Salto Adelante los ayuntamientos apenas y podían darse el lujo de tener algunos cuantos directivos de tiempo completo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.