Beispiele für die Verwendung von "ногой" im Russischen

<>
Я не могу пошевелить ногой No puedo mover el pie
"Что случилось с твоей ногой?" "Qué le pasó a tu pierna?"
Том не знает разницы между стопой и ногой. Tom no conoce la diferencia entre la pierna y el pie.
Это был какой-то другой город - ведь они увидели слабоумного, тощего человека, похожего на йога или хиппи с кровоточащей ногой и мерзким псом на плече, кричащего о пришествии грядущегощего Будды. Era en otro pueblo - porque veían a este hombre flaco con aspecto de demente místico, algo como un hippie, con una pierna sangrando y un perro moribundo en su hombro, gritando que el próximo Buda había llegado.
Так или иначе, Британия всегда стояла одной ногой в Европе, а другой за ее пределами. En todo caso, siempre ha tenido un pie en Europa y otro fuera de ella.
Аргумент ЕС подобен совету человеку с гангренозной ногой о том, что оплата $50000 за аспирин является выгодным предложением, потому что эта цена выигрывает по сравнению с ценой бездействия, которое приведет к потере ноги. El argumento de la UE es algo así como aconsejarle a un hombre que tiene una pierna con gangrena que pagar 50.000 dólares por una aspirina es un buen trato ya que el costo es comparativamente favorable en relación al costo de la inacción, que es perder la pierna.
дополнительные баллы, так сказать, - Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет". ganando puntos extra, podríamos decir, Y cuando amo a mi siervo", dice Dios, Me transformo en los ojos por los que él o ella ve, los oídos por los que escucha, la mano con la que empuña, el pie con que camina, el corazón que le da entendimiento".
Все было у моих ног. Todo estaba a mis pies.
где делают протезы для ног. Allí hacemos las piernas ortopédicas.
Змеи иногда рождаются с ногами. Las serpientes a veces nacen con patas.
Я не чувствую пальцев ног. No siento mis dedos del pie.
У него не было ног. No tenía piernas.
У задних ног такое же движение. Las patas traseras tienen la misma capacidad.
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
Лань, у которой зудит нога. Un ciervo que le picaba la pierna.
У него шесть ног - слаженно работающие ноги-пружины. Tiene seis patas - y son las patas sincronizadas con resorte.
Это как нога Барби под этим. Es como el pie de una Barbie cuando los usas.
"Мои настоящие друзья - мои ноги. "Mis piernas son mi único amigo.
Его хвост активен и работает как пятая нога. Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata.
Просто надо поднимать их двумя ногами. Uno simplemente las recogía con ambos pies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.