Beispiele für die Verwendung von "общественные" im Russischen mit Übersetzung "público"
и общественные службы, включая здравоохранение и образование.
y servicios públicos, lo que incluye la atención de salud y la educación.
Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства.
Podemos democratizar nuestros espacios públicos.
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
La diversidad biológica y la estabilidad climática son bienes públicos mundiales.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
Las contribuciones públicas y privadas se combinan de muchas maneras.
Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему.
Ya han comenzado los debates públicos sobre cómo mejorar el sistema.
В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными.
En los últimos años, las actitudes públicas en Irán se han vuelto más liberales.
Обеспечить подобный доступ должны как общественные, так и частные инвестиции.
Para proporcionar tal acceso son necesarias inversiones tanto públicas como privadas
При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
Bajo el comunismo, el debate público estaba confinado a las cocinas de las casas.
Общественные меры по заботе о здоровье превышали важность индивидуальной заботы о здоровье.
Las medidas de salud pública han denotado la importancia de la atención individual.
В Стамбуле прошли массовые общественные демонстрации в поддержку светской традиции, установленной Ататюрком.
En Estambul se celebraron manifestaciones públicas gigantescas para apoyar la tradición laica kemalista de Turquía.
Однако бедные страны способны создать эффективные общественные здравоохранительные программы, когда им помогают.
Pero los países pobres son capaces de establecer de inmediato programas de salud pública efectivos cuando reciben ayuda.
Общественные фонды в наших регионах и муниципалитетах контролируются на уровне федеральных счетных палат.
Los fondos públicos, que son administrados por las regiones y los municipios, allí, en Alemania, se controlan en el Tribunal Federal de Cuentas.
Однако только широкие общественные протесты смогут убедить президиум отказаться от этого пагубного подхода.
Pero sólo un amplio clamor público convencerá al Praesidium de que es necesario desandar este desastroso camino.
частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания.
a menudo hay proveedores privados en lugares que carecen de centros públicos.
Просвещенные общественные дебаты должны быть спором о политических принципах в пределах совокупности ценностей.
Un debate público ilustrado debe ser una disputa sobre políticas enmarcada en una comunidad de valores.
он должен привести общественные интересы Франции в соответствие с личными страстями ее граждан.
debe reconciliar los intereses públicos de Francia con sus pasiones privadas.
Правительство само показало пример, начав с решения закрыть общественные административные здания по субботам.
El propio Gobierno ha encabezado esa tendencia, comenzando por su decisión de cerrar los edificios de la administración pública los sábados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung