Usage examples of "оставшееся" in Russian with translation to Spanish

<>
И всё оставшееся время, которое уже подходит к концу, я бы мог по списку перечислять проблемы океана, но мне бы хотелось закончить на оптимистичной ноте. Y podría seguir, pero mi tiempo se termina, con esta letanía de preocupaciones sobre el océano, pero quiero terminar con una nota más positiva.
В оставшееся время, я бы хотел рассказать вам о двух особенностях этих измерений. En el tiempo que queda, me gustaría decirles dos características de ellas.
Мы должны собрать оставшееся разнообразие видов, Tenemos que recoger el resto de la diversidad que hay ahí fuera.
Этот процесс создает обширную поверхность, позволяющую большему количеству ферментов атаковать оставшееся масло. El sistema en conjunto genera una gran superficie que permite a más enzimas atacar el resto del aceite.
Так это и должно оставаться. Así deben seguir.
Этот урок остается в силе. Esta lección sigue siendo aplicable.
Оставалось всего несколько вооруженных группировок: Sólo quedaban unos pocos grupos:
Ты должна оставаться в постели. Debes quedarte en cama.
Лиссабонский договор остался бы неизменным. El Tratado de Lisboa se mantendría sin cambios.
но раскрою оставшуюся часть картины. Pero voy a descubrir el resto de la escena.
Обещанная Шеварднадзе власть закона осталась на бумаге. El Estado de derecho que Shevardnadze prometió existió tan sólo en el papel.
Хотя инакомыслие главным образом было переправлено в Афганистан, самые надежные товарищи бин Ладена (в том числе, его жена) остались преимущественно в Йемене. Aunque se desvió a la mayoría de los disidentes hacia el Afganistán, los compañeros de Ben Laden en los que éste confiaba más (incluida su mujer) han permanecido principalmente en el Yemen.
Это остается верным и сегодня: Eso sigue siendo válido hoy:
И позади остался лишь пух. Nada está allí y nadie te espera.
Но главный вопрос остается прежним: No obstante, queda una pregunta crítica:
Почему ты не остаёшься здесь? ¿Por qué no te quedas aquí?
Но удовольствие, страсть, радость остаются. Pero el placer y la pasión y la alegría se mantienen allí.
Оставшиеся не добрались даже до 20. El resto no se acerca a las 20.
"Остались только две супердержавы - Европа и США!" los Estados Unidos y Europa".
Культура Японии остается направленной вовнутрь. La cultura del Japón sigue mirando hacia adentro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!