Ejemplos de uso de "палестинцев" en ruso con traducción al español

<>
Для палестинцев это послежит сигналом победы. Para los palestinos, esas son señales de victoria.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. La mayoría de los palestinos concuerdan completamente con estas prioridades.
В результате положение палестинцев стало еще хуже. El efecto fue la imposición de mayores penurias a los palestinos.
Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю. Los asentamientos intensifican el odio de los palestinos hacia Israel.
Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода. Respecto de los palestinos, es necesaria una capacidad de diálogo de un tipo diferente.
У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами. Los palestinos tienen un gobierno con dos políticas.
Новые страдания палестинцев каждый день служат укором небесам. Todos los días, una nueva pena de los palestinos clama al cielo.
Своим письмом президент Буш сумел наказать палестинцев дважды: Con su carta, el Presidente Bush se las arregló para castigar a los palestinos por partida doble:
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения. La comunidad internacional puede presionar a los palestinos para que tomen una decisión.
для палестинцев самое главное - это прекращение израильской оккупации. para los palestinos, lo que más importa es el fin de la ocupación israelí.
Для палестинцев это, вероятно, будет последним шансом Аббаса. Para los palestinos, se trata probablemente de la última oportunidad de Abbas.
Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев. El estado palestino carecería de legitimidad entre los propios palestinos.
Повседневная жизнь и условия существования палестинцев требуют немедленного улучшения. La vida cotidiana -y los medios para ganársela- de los palestinos requieren mejoras inmediatas.
Но это является ещё более серьёзным испытанием для палестинцев: Pero es incluso una prueba mayor para los palestinos:
С начала военных действий в июне погибло больше 170 палестинцев. Más de 170 palestinos han muerto desde que comenzó la violencia en junio.
Хамас среди палестинцев на Западном Берегу и в Секторе Газа; Hamás entre los palestinos de la Ribera Occidental y Gaza;
При нормальных гибких условиях идею взаимных уступок принимает большинство палестинцев. En condiciones normales de toma y daca, la idea de que haya concesiones mutuas encuentra la aceptación de la mayoría de los palestinos.
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев. Así reina la mentalidad colectivista que activa la inacabable contienda entre judíos y palestinos.
Требование палестинцев о предоставлении им права на возвращение имеет аналогичное значение. La reclamación por parte de los palestinos del derecho a regresar tiene un significado análogo.
"Мы делаем художественный проект - размещаем фото израильтян и палестинцев одной профессии. "Oh, estamos haciendo un proyecto artístico y estamos poniendo a un israelí y a un palestino haciendo el mismo trabajo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.