Verwendungsbeispiele von "первая" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle3434 primero3178 una181 uno47 andere Übersetzungen28
Глава первая, Стих 26, в котором Бог говорит о бобах и семенах, и далее, ещё одна строфа о зеленых овощах - явно видно, что мясо не упомянуто. capítulo uno, versículo 26, donde Dios habla acerca de las legumbres y las plantas que producen semillas, y de otra estrofa más acerca de las plantas verdes, lo que falta de manera ostensible es la carne.
У меня первая группа крови. Mi tipo de sangre es O.
Первая - рабочая жизнь, период производительности. Esta nuestra vida laboral, cuando somos productivos.
Это показывает, насколько увлекательна Первая Лига. Eso demuestra que la Liga 1 es apasionante.
И первая их выставка называлась "Счастье". Y su exposición inagural se llamaba "Felicidad".
Другими словами, эпидемия атипичной пневмонии - не первая. En otras palabras, el brote de SARS no fue un acontecimiento nuevo.
Новый Орлеан - это только первая американская ласточка. Nueva Orleans es el canario en el túnel de la mina de Estados Unidos.
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. Esta en los titulares de todos los diarios, CNN.
Первая - это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии. ADN Mitocondrial, que traza la línea materna de descendencia.
Первая международная реакция на победу Хамас была критической. La reacción internacional inicial ante la victoria de Hamas ha sido severa.
Почему первая задача так проста, а последняя так сложна? ¿Por qué entonces el problema de arriba es tan sencillo y el de abajo tan difícil?
в 1 000 раз мощнее, чем наша первая "рюмка". 1.000 veces la capacidad de la celda copita inicial.
первая из них это правило головастика-бюрократа, или, другими словами, наблюдение. éste es el protocolo del renacuajo burócrata, o manteniendo etiquetas, si prefieren.
Первая сторона стремится одержать победу в битве, а вторая сторона - одержать победу за жизнь. Hay un lado que se ocupa de ganar batallas, y otro que se ocupa de ganar vida.
Когда мы думаем о том как улучшить мир, в котором живем, первая мысль, которая нам приходит - образование. Cuando pensamos cómo hacer de este mundo un lugar mejor pensamos en la educación;
Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним, и мы действительно хотим увлечь вас и заинтересовать. Recuerden, lo acaban de conocer, y queremos atraerles y despertar su curiosidad.
Первая сторона думает, что мир - это окончание войны, а вторая, что мир - это создание школ и рабочих мест. Hay un lado que piensa que la paz es el fin de los combates y hay otro lado que piensa que la paz es la llegada de las escuelas y los empleos.
Первая - в том, что прибавление в весе одного человека вызывает прибавление в весе другого, типа индукции, как бы распространение от одного лица к другому. Una posibilidad es que dado que yo aumenté de peso eso hace que tu aumentes de peso una suerte de inducción, una especie de propagación de persona a persona.
На самом деле это было настолько радикальным изменением, что первая команда, разрабатывавшая Макинтош, в 82, 83, 84, должна была написать совершенно новую операционную систему с нуля. De hecho, fue un cambio tan radical, que el equipo original de desarrollo de Macintosh en el '82, '83, '84, tuvo que escribir enteramente un nuevo sistema operativo desde el principio.
Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека. Por encima de todo, forma parte de la tradición de quienes han recibido el premio Nobel de la Paz como reconocimiento de su contribución a la lucha por los derechos humanos:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!