Exemples d’usage de "последних" en russe avec traduction en espagnol

<>
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны. En el Reino Unido, los últimos resultados de las encuestas son ambiguos.
Два последних условия являются оплотом сильной валюты. Los dos últimos son los pilares de una divisa fuerte.
Я не могу получить последних 2 пирога. No me va a dar las últimas dos tortas.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений. La opinión pública refleja un apoyo generalizado a los últimos cambios.
Итак, мы работаем над этим два последних года. Hemos estado trabajando en esto durante los dos últimos años.
Этот роман был одним из её последних произведений. Esta novela fue una de sus últimas obras.
Я занимался этим на протяжении последних 15 лет. He estado haciendo esto durante los últimos 15 años.
Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими. La riqueza fácil de los últimos años ya no resulta tan fácil.
Этот роман был одним из его последних произведений. Esta novela fue una de sus últimas obras.
Палеонтологи изучали смерть в течение последних 200 лет. Bien, los paleontólogos en los últimos 200 años han estado haciendo un seguimiento a la muerte.
Этот роман был одним из их последних произведений. Esta novela fue una de sus últimas obras.
мы разговариваем об этом на протяжении последних 36 часов. hemos estado hablando acerca de ello aquí las últimas 36 horas.
особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д. mansiones, apartamentos de lujo, los últimos automóviles.
Что же я слышал на протяжении последних четырёх дней? ¿Qué he escuchado durante estos últimos cuatro días?
На протяжении последних тридцати лет я изучал экономику информации. Mi trabajo de investigación de los últimos treinta años se concentró en la economía de la información.
События последних месяцев послужили причиной для более основательного беспокойства. Los acontecimientos de los últimos meses han hecho cristalizar preocupaciones más profundas.
Таким образом, Индия станет новым Китаем последних двадцати лет. La India se convertirá así en la nueva China de las últimas dos décadas.
Грубый тон и слепая ярость последних 13 лет отринуты. El tono incisivo y el partidismo feroz de los últimos 13 años han quedado a un lado.
Но в течение последних 8 лет, я занималась совершенно другим. Pero en los últimos 8 años me he dedicado a algo completamente diferente.
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца. Este es el barco en el que he pasado los últimos 3 meses en la Antártida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !