Beispiele für die Verwendung von "по" im Russischen mit Übersetzung "en"

<>
Это моя первая десятка по химии. Este es mi primer diez en química.
Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб. Miles de peces muertos fueron encontrados flotando en el lago.
Он известный не только в Японии, но и по всему миру физик. Él es un físico famoso no sólo en Japón, sino en todo el mundo.
Тем не менее, по другим аспектам они уже превысили уровни многих западных стран. Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
По сути, это подземный фуникулер. En realidad, es de un funicular subterráneo.
По крайней мере, для меня, o por lo menos en mi caso es así.
По сути, что такое кофе? Café, está en el centro, es qué?
Я провалился по всем статьям. Había fracasado en todos los niveles.
Я всегда дома по воскресеньям. Siempre estoy en casa los domingos.
Но это по существу шутка: Pero eso es en esencia una broma:
по мере продвижения этого процесса. al ir avanzando en el proceso.
в механизм по скреплению ДНК. Y en su lugar obtienes una "engrapadora" de ADN.
9000 серверов по всему Китаю; Tienen 9.000 servidores en toda China;
По крайней мере, на публике. Al menos en público.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
по каналу Al Jazeera English. para Al Jazeera en inglés.
как работают специалисты по безопасности, los que trabajamos en seguridad informática.
Ты говоришь по wi-fi. Estas en Wi-Fi.
Цвет добавлен по двум причинам. Aparecen en colores por dos razones:
По сути это недалёкое будущее En realidad no falta mucho.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.