Beispiele für die Verwendung von "процентные ставки" im Russischen

<>
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются. no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés.
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Tradicionalmente, los tipos de interés en Suiza han sido bajos.
процентные ставки США достигнут нормального уровня; las tasas de interés estadounidenses estarán a niveles normales;
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки. Las hipotecas disponibles cuentan con unos tipos de interés escandalosamente altos.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. Las tasas de interés a corto plazo bajo su control no se movieron.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше. de hecho, los tipos de interés podrían bajar aún más.
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки? ¿Y hasta dónde llevará las tasas de interés la Fed?
Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени. Unos tipos de interés bajísimos pueden persistir durante un tiempo.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés.
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов? ¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos?
как вы опустите процентные ставки до такого уровня? ¿cómo se pueden disminuir las tasas de interés a ese nivel?
Но процентные ставки во всем мире росли, начиная с 2003 года. significa simplemente que los tipos de interés están bajos, pero éstos han estado aumentando en todo el mundo desde 2003.
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит. A mayores tasas de interés, mayor es el superávit necesario.
ФРС сделала вливание денег в систему, но не урезала процентные ставки. Inyectó dinero al sistema, pero descartó recortar los tipos de interés.
Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки; Los temas eran los tipos de cambio, la producción y las tasas de interés.
Он возникает потому, что номинальные процентные ставки не могут упасть ниже нуля. El límite inferior cero viene al caso porque los tipos de interés nominales no pueden ser menores a cero.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%. En Brasil, las tasas de interés siguen cercanas al 11%.
Если понизить процентные ставки слишком сильно, то последует инфляция и денежная нестабильность. Si se reducen demasiado los tipos de interés, se producirá inflación e inestabilidad monetaria.
Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого. Es más, las tasas de interés a largo plazo son cosa del pasado.
В условиях разгорающегося кризиса ФРС США и Европейский центральный банк снижают процентные ставки. En la crisis actual, la Reserva Federal de EE.UU. y el Banco Central Europeo recortaron los tipos de interés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.