Exemplos de uso de "развитых" em russo com tradução para o espanhol

<>
Статистические данные из других развитых стран аналогичны. Las estadísticas son similares en otros países desarrollados.
В виду того, что ВТО в последние несколько лет находится в дрейфе и застое, в мире преобладает стремление защитить привилегированный доступ на рынки основных экономически развитых государств, а также желание сгладить напряжение в торговле посредством заключения сильных двусторонних и региональных соглашений о партнерстве. Con la OMC atascada y a la deriva en los últimos años, hay una carrera por asegurar un acceso preferencial a los mercados de las principales potencias y para aminorar la tensión comercial mediante potentes asociaciones bilaterales y regionales.
особое внимание к потребностям наименее развитых стран; atender las necesidades especiales de los países menos desarrollados;
Мы в развитых странах живем в демократических режимах. En el mundo desarrollado, vivimos en democracia.
Реализации именно данных принципов хотят добиться жители развитых стран. Estos principios son claramente los que las personas en los países desarrollados quieren que se hagan cumplir.
Такая же ситуация наблюдается и в других развитых странах. Este patrón coincide con los informes de otros países desarrollados.
К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями. Por fortuna, otras medidas complementarán el aumento de la generosidad de los países desarrollados.
В развитых странах эта цифра обычно превышает 100% ВВП. La cifra equivalente en los mercados desarrollados es, por lo general, superior al 100% del PGB.
Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах. La responsabilidad no es únicamente de los países desarrollados.
десять лет спустя доля развитых стран сократилась до 76%. una década después, el porcentaje de los países desarrollados había caído al 76%.
Сегодня в развитых странах она составляет около 80 лет. Ahora está cerca de 80 en el mundo desarrollado.
Три четверти из них по-прежнему базируются в развитых регионах. Las tres cuartas partes de ellas siguen teniendo su sede en regiones desarrolladas.
В большинстве развитых стран ОКП сейчас гораздо ниже уровня воспроизводства. La TFT para la mayoría de los países desarrollados hoy está bien por debajo de los niveles de reemplazo.
Ранее жизнь в развитых странах основывалась на определенном распорядке дня: Anteriormente, la vida en las ciudades desarrolladas se basaba en hábitos cotidianos:
Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран? ¿Cómo se deberían comparar los registros de crecimiento entre un grupo de países desarrollados similares?
Ни одна из развитых стран не попадала в подобную ситуацию. Ningún país desarrollado ha pasado jamás por una situación similar.
Большинство развитых стран мира считаются и в действительности являются социал-демократическими: Casi todos los países desarrollados del mundo se consideran y son democracias sociales:
Как в развивающихся, так в развитых странах мира наблюдаются значительные улучшения. La situación ha mejorado inmensamente tanto en el mundo en desarrollo como en el desarrollado.
Действительно, потребление антиоксидантных добавок в развитых странах стало широко распространенным явлением. De hecho, el consumo de complementos antioxidantes en los países desarrollados se ha generalizado.
Если рецессия укрепится в развитых государствах, то многие рабочие потеряют работу. Si la recesión ampnbsp;arrecia en las naciones en desarrollo, muchos trabajadores perderán su empleo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!