Exemples d’usage de "реального" en russe avec traduction en espagnol

<>
Они не понимают пространство реального мира. No entienden el espacio en el mundo real.
И мы достигли некоторого реального прогресса. Y estamos logrando un progreso real.
Война не принесла реального разрешения ситуации. La guerra no puso de manifiesto una decisión real.
Здесь, в этой симуляции действуют законы реального мира. Aquí, el mundo real se mezcla con la simulación.
Ошибка второго рода это отвергание реального существующего паттерна. El error de tipo 2 es no creer en un patrón cuando es real.
Дополненная реальность - это слияние реального мира с компьютерной графикой. La realidad aumentada es la fusión del mundo real con imágenes generadas por computadora.
Я отсканировал эту фотографию, увеличил ее до реального размера. Pude escanear la imagen, agrandándola exactamente a tamaño real.
Мы погружаемся в них, чтобы убежать от проблем реального мира. Jugamos para escapar del sufrimiento del mundo real.
Дэнис Робертсон, теоретик "реального" делового цикла начала двадцатого столетия, писал: Dennis Robertson, un teórico del ciclo económico "real" de principios del siglo XX escribió:
И беспроводные технологии сделают этот процесс возможным в режиме реального времени. La tecnología inalámbrica hace posible esto en tiempo real.
Они являются социальным дивидендом реального экономического роста, выделенным парламентами этих стран. Son el dividendo social, asignado por los parlamentos nacionales, del crecimiento económico real.
Оценка реального прогресса в сокращении расизма и сексизма является непростой задачей. Evaluar la medida en la que realmente se han reducido el racismo y el sexismo es una tarea abrumadora.
В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени. y en este proyecto desarrollamos una forma de subtítulos inteligentes en tiempo real.
Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию. Una nación explota de conversación en tiempo real en respuesta a lo que se está emitiendo.
Проблемы реального мира зачастую неоднозначны и плохо определены, контекст постоянно меняется. Los problemas del mundo real son, generalmente, ambiguos y están mal definidos y su contexto está cambiando siempre.
Поток пиринговых социальных сетей и технологий реального времени фундаментально меняет наше поведение. Un torrente de redes sociales de igual a igual y tecnologías de tiempo real, que cambian radicalmente nuestro comportamiento.
Студенты будут работать с партнёрами из реального мира над разработкой проектов широкого применения. Y los estudiantes trabajarán con los socios del mundo real en proyectos de diseño con una amplia aplicación.
Введение евро позволило бы им избежать подобного риска и достичь реального роста экономик. La adopción del euro les ofrecería una forma estupenda de evitar esos riesgos y concentrarse en la creación de crecimiento real para sus economías.
Сначала медленное общение посредством обмена текстовых сообщений, потом, разговор в режиме реального времени. Lentas conversaciones basadas en texto, después conversaciones de voz en tiempo real.
Если да, то, возможно, основа для реального диалога по разрядке кашмирского конфликта заложена. En caso afirmativo, puede haber base para un diálogo real con vistas a desactivar la lucha por Cachemira.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !