Beispiele für die Verwendung von "реальном" im Russischen

<>
Посылает сигнал в реальном времени. Está enviando señales en tiempo real.
Соревноваться надо в реальном времени". Tenemos que competir en tiempo real".
Можно задать вопрос о реальном мире. Le podemos preguntar algo sobre el mundo real.
Я хочу показать это в реальном времени. Quiero mostrarlo en tiempo real, ahora.
Мы можем проделать это в реальном времени. Podemos hacerlo en tiempo real.
А вот эта запись в реальном времени. Este video está en tiempo real.
Вот установка мирового рекорда в реальном времени. Y aquí está logrando el récord mundial en tiempo real.
В реальном мире другого способа оказания помощи нет. En el mundo real no existía otra forma de ayudar.
Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени. Así que hay revisiones hechas por colegas en tiempo real.
А люди начали поднимать лозунги в реальном мире - Y la gente estaba poniendo anuncios en el mundo real.
Через перипетии, открывающиеся возможности и события в реальном мире. A través de la confusión, las oportunidades y las casualidades del mundo real.
У меня нет такой обратной связи в реальном мире. No tengo ese feedback en la vida real.
Но африканские лидеры не заинтересованы в реальном Африканском Союзе. Pero los líderes africanos no tienen ningún interés en una Unión Africana real.
Так что, вы переживаете все в реальном времени,так? De esta forma pueden ver todo como en tiempo real.
В реальном мире мы видим фильтрацию такого рода в Пакистане. En el mundo real podemos ver esta clase de filtraciones que tienen lugar en Pakistán.
Видите ли, в реальном мире математикой занимаются не обязательно математики. Vean, en el mundo real la matemática no es exclusiva de los matemáticos.
Мы легко можем найти последствия этого явления в реальном мире. No resulta difícil ver las consecuencias que eso tiene en el mundo real.
Это как исторические данные, так и данные в реальном времени. Son datos históricos y también datos de tiempo real.
Это и 3D сканирование в реальном времени, и отображение движения. Es tanto digitalización 3D en tiempo real como captura de movimiento.
В инженерии это называют системой управления в реальном масштабе времени. Esto es lo que, en ingeniería, se denominaría sistema de control en tiempo real.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.