Beispiele für die Verwendung von "смотрели" im Russischen
Вы наверно смотрели фильм "Фарго".
Estoy seguro que la mayoría de ustedes ha visto la película "Fargo".
Женщины накануне родов смотрели на свои простые резиновые колоши, которые стояли за порогом.
Las mujeres que estaban por dar a luz miraban fijo sus zapatos sencillos de goma, que dejaban junto a la puerta trasera.
Но чем больше мы на это смотрели, тем больше осознавали, что иметь хороших учителей это ключевая задача.
Pero cuanto más lo analizamos más nos damos cuenta que tener buenos maestros es la clave.
Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели?
¿Cuántos han visto la película de Alfred Hitchcock, "Los pájaros"?
И после того, как они долго смотрели на это, они отдавали ей печенье, потому что думали, что оно всем нравится.
Pero tras un lapso de tiempo, ellos le daban las galletas, ya que pensaban que a todos les deben gustar.
Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов.
En el campo, la gente miraba programas políticos hasta bien entrada la noche.
А люди смотрели на него пустым взглядом и говорили:
Y la gente lo miraba con incomprensión y decían:
Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.
Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet.
"Два месяца смотрели на материал, которого вы не понимали?"
"¿Durante dos meses estuvieron mirando algo que no entendían?"
Все смотрели на неё, когда она начала раскатисто смеяться.
Todos se la quedaron mirando cuando empezó a reírse a carcajadas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung