Beispiele für die Verwendung von "смотрели" im Russischen mit Übersetzung "mirar"

<>
Спасибо большое, что смотрели и слушали. Muchas gracias por mirar y escuchar.
Как бы вы смотрели на меня? ¿Cómo me mirarían?
Том и Мэри смотрели друг на друга. Tom y María se miraban el uno al otro.
Мы смотрели друг на друга, изучали друг друга. Nos mirábamos, nos escrutamos el uno al otro.
Но они смотрели на этих троих и говорили: Pero los miraban y decían:
А люди смотрели на него пустым взглядом и говорили: Y la gente lo miraba con incomprensión y decían:
"Два месяца смотрели на материал, которого вы не понимали?" "¿Durante dos meses estuvieron mirando algo que no entendían?"
Том спрашивал себя, почему все пристально смотрели на него? Tom se preguntaba por qué todos lo miraban fijamente.
Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов. En el campo, la gente miraba programas políticos hasta bien entrada la noche.
Все смотрели на неё, когда она начала раскатисто смеяться. Todos se la quedaron mirando cuando empezó a reírse a carcajadas.
Хочу, чтобы друзья смотрели и глотали слюнки от зависти. Quiero que mis amigos miren y babeen.
Мы говорили о телевизонной передаче, которую смотрели в тот вечер. Hablamos del programa de TV que miramos esa noche.
Я помню один из первых случаев, когда мы смотрели на коллаген. Recuerdo una de las primeras veces que mirábamos el colágeno.
Когда я только начал этот проект, люди смотрели на меня и говорили: Cuando comencé este proyecto la gente me miraba y me preguntaba:
как вы смотрите на людей, смотрящих на людей, которые смотрели до них. mientras ven quién está mirando a la gente mirando a la gente mirando antes de ellos.
И все мужчины, по правде говоря, их было 10, смотрели женские фильмы. Y todos estos hombres, literalmente al menos 10 hombres estaban es sus pequeños asientos mirando películas de chicas.
И все смотрели на это и знали, что это приведёт к большим проблемам. Y todos miran eso y saben que va camino a un gran problema.
Можете себе представить, что мы смотрели в телескоп "Хаббл" и увидели бы такое? ¿Se imaginan si mirásemos con el telescopio Hubble y viésemos esto?
Все были прикованы к телевизору, смотрели беспокоящие, пугающие кадры, снятые на границе соседних районов. Todos estaban pegados a la TV mirando los disturbios, eran imágenes aterradoras tomadas desde la frontera del barrio.
Мы смотрели друг на друга и не верили, что наконец-то дошли до цели. Nos miramos el uno al otro con esas pintas de incredulidad ante lo que acabábamos de conseguir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!