Ejemplos de uso de "сначала" en ruso con traducción al español

<>
Сначала мы сносим старую постройку. Así que primero, la demolimos.
Сначала я его не узнал. Al principio no le reconocí.
Сначала я решил усовершенствовать разум. Primero, comencé con la mente.
Сначала я был против этого. Al principio me opuse.
Сначала мы определим причину катастрофы. Primero vamos a determinar la causa del desastre.
Сначала жизнь в фургоне была отличной. Al principio, vivir en la camioneta fue genial.
сначала финансы, затем защитные институты. financiamiento primero e instituciones de protección después.
Появились наземные растения, сначала без листьев. Las plantas terrestres, sin hojas al principio.
Сначала 200 детей в Риверсайде, Primero 200 niños y niñas de Riverside.
И сначала это не получило большой поддержки. Y al principio esto no tuvo mucho apoyo.
Сначала расскажу немного о себе. Primero, algo acerca de mí.
Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев. Al principio, estaba contento de estar en manos estadounidenses.
Сначала об основных экономических показателях. Veamos primero los fundamentos.
Сначала движение удивляет французское общество, которое симпатизирует ему. Al principio, el movimiento sorprende al público francés, que simpatiza con él.
Сначала мы посчитали количество нот. Entonces, primero medimos la cantidad de notas.
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно. Al principio, en el primer sabático, fue más bien desastroso.
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. En realidad, primero roban su propia infraestructura.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре. Al principio, la apuesta argentina pareció dar buenos dividendos.
Позвольте задать вам сначала один вопрос. Pero primero déjenme hacerles una pregunta.
Сначала ввод и вывод производился в помощью телетайпной ленты. La entrada y la salida se hacían por teletipo al principio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.