Beispiele für die Verwendung von "совсем не" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle213 nada21 en absoluto8 andere Übersetzungen184
Однако это совсем не так. Pero México no tiene gripa.
Мой отец совсем не такой. Mi padre no es de esos.
Поэтому Гомункулус - совсем не уродец. Entonces, por supuesto, un homúnculo no es en realidad alguien insólito.
Но это совсем не так. En realidad no es así.
А это совсем не рационально. Esto no es sostenible.
Он совсем не плохой мальчик. No es un niño malo.
Совсем не похоже на это. Desde luego, no lo parece.
Обычно, я совсем не готовлюсь. Así que, normalmente, nunca hago investigación alguna.
Но бум совсем не однороден. Sin embargo, el auge no es uniforme.
Уж этого мы совсем не ожидали. Esto supuestamente no debería suceder.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. no están necesariamente moviéndose por el espacio.
Я совсем не гожусь для этого. Nunca tuve mente para ello.
Совсем не так, как вы подумали. No de ese modo.
Я в этом совсем не сомневаюсь. No tengo ninguna duda sobre eso.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. A la personalidad actual no le interesa ahorrar.
Война, возможно, будет совсем не быстрой. La guerra podría no ser corta en lo más mínimo.
что это того совсем не стоило. .que no pienso que ese entrecot mereciera la pena su precio.
Это совсем не сахарная история сахара. Es una historia no edulcorada del azúcar.
Стало ясно, что совсем не проходит. Bueno, claramente, eso no iba a funcionar.
И это совсем не лёгкий путь. Además de que no es del todo un camino recto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.