Beispiele für die Verwendung von "стол" im Russischen

<>
Перестань класть локти на стол. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Посетители, - зная, что такое "шведский стол", - понятное дело, пытаются запихнуть в это маленькое блюдце как можно больше еды, накладывая суши поверх ростбифа. Los clientes -que saben lo que es un buffet-evidentemente intentan apilar la mayor cantidad de comida que pueden en el platito, el sushi encima del rosbif.
Мы кладем пациента на стол. Ponemos al paciente en la mesa de RM.
В углу комнаты есть стол. En el rincón de la habitación hay una mesa.
Передвиньте этот стол в угол. Mueva usted esta mesa hacia el rincón.
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
Все уже уселись за стол, Y todos se sentaron a la mesa.
Том положил конверт на стол. Tom puso el sobre en la mesa.
Давайте положим все письма на стол. Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Coloque sobre la mesa lo que lleva en sus bolsillos, por favor
Этот стол рассчитан на шестерых человек. Esta mesa es para seis personas.
Нам нужно убедить женщин сесть за стол. Tenemos que lograr que las mujeres se sienten a la mesa.
Не садись на стол, он может сломаться. No te sientes en la mesa, se puede romper.
Мы отделили их на этот стол для аэрохоккея. Los colocamos en una mesa de hockey de aire.
Он смастерил для нас стол и две скамейки. Él construyó una mesa y dos bancos para nosotros.
По-моему, этот стол занимает слишком много места. Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio.
и этот стол стоял в кухне моего деда. Esta mesa pertenecía a la cocina de mi abuelo.
Является ли это революцией, которой боится "Круглый стол бизнеса"? ¿Es esta la revolución a la que le tiene medio la Mesa Redonda Empresaria?
Долгожданное арабское экономическое единство должно вернуться за стол переговоров. Se debe volver a poner sobre la mesa la idea, aplazada durante tanto tiempo, de la unidad económica árabe.
Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров? ¿Qué es lo que empuja a las diferentes entidades a participar en estas mesas redondas?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.