Beispiele für die Verwendung von "танцев" im Russischen mit Übersetzung "baile"

<>
Удивительной является уникальность ритмов песен и танцев, присущая каждой культуре, Pero lo que es interesante es la cadencia de las canciones, el ritmo del baile en cada cultura.
Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать. Si los niños de Uganda necesitan de una compañera de baile, Einstein les queda justo porque le encanta bailar.
я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев. Estaba tan preocupado por lo que ella pensara de lo que yo hacía, que me explotó en la cara, para nunca volver al club de bailes de salón.
Да, но ведь эти фильмы так сняты, что такие ограничения - не помеха для их понимания, и эта женщина получает удовольствие от песен, танцев, действия, и в результате уносит с собой восторженное отношение к Индии. Pero estas películas están hechas para que se entiendan a pesar de handicaps como ese, y ella se lo pasa fenomenal con las canciones y los bailes y la acción, y se va maravillada pensando en la India.
У нас у всех будут высоты и большие дни и моменты гордости улыбок на выпускных, танцев отца с дочерью на свадьбах и крика здоровых детей в родильных домах, но между этими высотами у нас также могут быть какие-то неприятности и удары. Todos tendremos dias fantásticos, grandes días y momentos sublimes de sonrisas el día de la graduación, bailes padre-hija el día de la boda y bebés saludables chillando en la sala de partos pero entre esos días fantásticos, también podríamos tener obstáculos y contratiempos.
Если твоя часть танец - танцуй Si tu trabajo es bailar, haz tu baile.
Неужели это конец моего танца?" ¿Es el final de mi baile?"
Само понятие танца тоже изменилось. Y el baile ha progresado.
Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. Es increíble lo que el baile es ahora.
Здесь старики учат Джина месттным танцам. Estos son los ancianos enseñándole los bailes a Gene.
У нас танцы в субботу ночью. Nosotros tenemos bailes en la noche del sábado.
Я должен заплатить, чтобы пройти на танцы? ¿Hay que pagar para entrar al baile?
я перенесла цель и смысл в свой танец. Adopté un enfoque certero a mi baile.
Соберу своих родных и наше пение будет танцем. Reuniré a mis seres queridos y nuestro canto será baile.
В тот год она приобщила меня к танцу. Ese año ella me introdujo al baile.
У танца не было партнера лучше, чем новые технологии. El baile nunca ha tenido mejor amigo que la tecnología.
На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья. Las dos muchachas llevaban el mismo vestido en el baile.
И таким образом, начался мой роман с классическим танцем. Y asi empezó mi encuentro con el baile clásico.
Таким образом, эта история эволюции танца кажется почему-то знакомой. Entonces, esta historia de la evolución del baile parece extrañamente familiar.
Я собираюсь на танцы, хоть тебе это и не нравится. Iré al baile aunque no te guste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.