Beispiele für die Verwendung von "трусы" im Russischen

<>
"Если мы будем убивать по одному солдату сил KFOR в день, эти трусы сбегут". "Si matamos a un soldado de la KFOR al día, esos cobardes se marcharán".
Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а? Y miro algo así, y sinceramente, ya saben, ¿Porque diseñaría alguien calzoncillos con un bolsillo?
посмотрите, как даже голландцы, всегда гордившиеся своей терпимостью и либерализмом, повели себя как трусы, когда их принципы подверглись настоящей проверке. miren cómo hasta los holandeses, que siempre se jactan de su liberalismo y tolerancia superior, han respondido como cobardes cuando sus principios realmente se han puesto a prueba.
И мы, архитекторы, оказались трусами. Y los arquitectos somos cobardes.
Это - пара трусов из - из Тибета. Este es una par de calzoncillos de del Tibet.
Мой друг назвал меня трусом. Mi amigo me llamó cobarde.
Но победа в войне делает трусами тех лидеров, которые поддерживали проигравшую сторону. Pero la victoria en la guerra convierte en cobardes a los dirigentes que apoyaron al bando que no debían.
Но несмотря на это, Чемберлен вошел в историю как трус, и на его политику "умиротворения" нацистской Германии часто возлагается вина за последующую кампанию Гитлера по завоеванию остальной Европы. Sin embargo, Chamberlain ha pasado a la historia como un cobarde y se culpa a sus acciones de "apaciguamiento" de los nazis de la posterior campaña de Hitler para conquistar el resto de Europa.
Трусы на неделю - всё, что я положила в свой чемодан. Ropa interior para exactamente una semana es todo lo que he puesto en mi valija.
Сейчас мы не используем свои силы потому что мы самые большие трусы в джунглях. Pero no usábamos la fuerza porque éramos las mariquitas de la jungla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.