Beispiele für die Verwendung von "финансовые" im Russischen

<>
Банки, государства и финансовые кризисы Bancos, estados y crisis financieras
Финансовые инновации усилили оба искушения. La innovación financiera ha ampliado ambas tentaciones.
Новое правительство испытывает финансовые трудности. El nuevo gobierno tiene problemas financieros.
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества. Ahora consideremos las recientes innovaciones financieras.
Оружие, медикаменты и финансовые рынки Armas, drogas y mercados financieros
Неужели финансовые новшества были дискредитированы? ¿Se ha desacreditado la innovación financiera?
У компании есть финансовые трудности. La compañía tiene problemas financieros.
Финансовые рынки сильно задолжали французским социалистам. De hecho, los mercados financieros tienen una gran deuda con los socialistas franceses.
Также были финансовые и валютные последствия. También han habido consecuencias monetarias y financieras.
Как на это отреагируют финансовые компании? ¿Cómo reaccionarán las empresas financieras?
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Muchos expertos financieros han diagnosticado las causas de la crisis.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки. Creamos mercados financieros que son super complejos.
Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения. También se debe fomentar la creación de nuevas entidades financieras nacionales.
Я могу посмотреть на ваши финансовые записи. Puedo mirar sus registros financieros.
Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы. Una desaceleración económica exacerbará todos nuestros problemas financieros.
В-третьих, нужно также ограничить финансовые спекуляции. En tercer lugar, se debe limitar también la especulación financiera.
Финансовые инновации вскоре претворили предсказания в жизнь. La innovación financiera pronto hizo realidad esa predicción.
Пузыри, не мои кружочки, а финансовые пузыри. Las burbujas, no mis burbujas, sino las burbujas financieras.
Неудивительно, что финансовые рынки не хотят быть укрощены. No sorprende que los mercados financieros no quieran que los domestiquen.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации. Los mercados financieros volvieron a su nivel anterior al falso aviso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.